轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

disputé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

disputé

音標(biāo):[dispyte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:disputé可能是動(dòng)詞disputer變位形式

a.
有爭(zhēng)議的 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有

Le match s'est disputé hier à Shanghai.

比賽昨天在上海進(jìn)行。

C'est assez disputé, il faut conclure.

已經(jīng)爭(zhēng)得夠了,應(yīng)該結(jié)束了。

Les candidates se sont activement disputé les 68?sièges réservés aux femmes à la Chambre basse.

選人積極參加了在下院為婦女保留的68個(gè)席位的競(jìng)選。

Les Nations Unies reconnaissent le Jammu-et-Cachemire comme un territoire disputé.

聯(lián)合國(guó)認(rèn)為查謨和克什米爾是有爭(zhēng)議領(lǐng)土。

Il est intéressant de noter que certains des territoires les plus aprement disputés se trouvent dans des régions riches en ressources naturelles.

有意思的是,一些各方爭(zhēng)奪激烈的地區(qū)也正是有著豐富的自然資源的地區(qū)。

Ainsi, au Bas-Congo et à Bandundu, les candidats Kabila, Bemba, Kashala, et Pay Pay ont disputé des voix à Gisenga et Mboso.

例如,在下剛果和班頓,選人卡比拉、本巴、卡沙拉和貝伊貝伊就同吉森加和姆伯索的得票票不相上下。

Pendant de nombreuses années, l'occupation de la Palestine l'a disputé à l'apartheid en Afrique du Sud pour attirer l'attention de la communauté internationale.

多年來對(duì)巴勒坦的占領(lǐng)以及南非的種族隔離問題爭(zhēng)相捕捉國(guó)際社會(huì)的注意力。

Les 710 restants se sont disputés un total de 361 sièges lors des élections qui ont eu lieu en juillet et ao?t 2003.

這次選于二〇〇三年七行。

Néanmoins, si les progrès ont été notables, notre capital et nos ressources limités au service du développement sont constamment disputés entre des besoins rivaux.

然而,雖然這一進(jìn)展令人矚目,但我們?nèi)圆粩嘤龅綄?duì)我們有限的發(fā)展資本和資源的許多競(jìng)爭(zhēng)性要求。

Vous vous être encore disputé?

你們又吵架?我受夠了!我要離婚!

Par le passé, on a beaucoup disputé, au niveau de l'état, à propos de ceux qui coopéraient et de ceux qui ne coopéraient pas.

過去,在國(guó)家范圍內(nèi)就誰是和誰不是合作者進(jìn)行了大量爭(zhēng)論。

Le 30 mai, les deux camps se sont à nouveau disputé le contr?le de la ville.

30日,兩批人再次就控制該市發(fā)生沖突。

Cela s'inscrit dans le cadre de la campagne qu'il mène dans tous les coins du monde. Maintenant ils appellent cette terre occupée les ??territoires disputés??.

這便是它在世界每個(gè)角落展開的運(yùn)動(dòng)的一部分,現(xiàn)在他們將被占領(lǐng)土稱之為“有爭(zhēng)議領(lǐng)土”。

L'auteur a déclaré, sans prêter serment, qu'il s'était disputé avec la victime à?propos de drogue et que celui-ci avait commencé à lui donner des coups de machette.

提交人在他未經(jīng)宣誓的供述中說,他與死者因毒品發(fā)生爭(zhēng)吵,Campbell先生用一柄砍刀打他。

D'ailleurs, au-delà de ce modeste témoignage personnel, Fran?ois Mitterrand aura légué à l'histoire -?et de nombreux documents et textes officiels en attestent?- sa vision des territoires disputés.

此外,除了這一謙虛的個(gè)人證詞以外,密特朗先生通過無數(shù)的官方文件和文本把其對(duì)有爭(zhēng)端領(lǐng)土的遠(yuǎn)見流傳給歷史。

Alors que le pronostic général était sombre, le résultat acquis, à la suite de compromis aprement disputés, a dépassé de nombreuses attentes.

雖然會(huì)前的一般預(yù)測(cè)是悲觀的,但會(huì)議的結(jié)果實(shí)現(xiàn)了來之不易的妥協(xié),這個(gè)結(jié)果超過了很多期望。

Le match amical de ??football pour la paix?? du 18?ao?t, disputé entre les équipes brésilienne et ha?tienne en présence des Présidents du Brésil et de l'Uruguay, s'est déroulé sans incident.

巴西隊(duì)和海地隊(duì)的“和平足球”表演賽于818日順利進(jìn)行,巴西總統(tǒng)和烏拉圭總統(tǒng)出席觀看。

La Mission fera des recommandations sur les principes et les méthodes que les parties prenantes iraquiennes pourraient suivre dans le cadre d'une conception commune du sort des territoires les plus disputés, notamment la ville de Kirkouk.

特派團(tuán)將提出有關(guān)伊拉克利益攸關(guān)者可采用的原則和方法的建議,作為解決包括基爾庫克市在內(nèi)的最大爭(zhēng)議領(lǐng)土的共同做法的一部分。

Ce risque est d'autant plus grand qu'un morceau du territoire est plus disputé par les voisins et que des acteurs armés non étatiques se trouvent sur le territoire objet du litige.

鄰國(guó)間對(duì)某一片領(lǐng)土的爭(zhēng)議越大,這種危險(xiǎn)就越大,在爭(zhēng)議的領(lǐng)土內(nèi)武裝的非國(guó)家行為者的運(yùn)作進(jìn)一步會(huì)提高這種危險(xiǎn)。

J'invite instamment les communautés iraquiennes en cause à avancer rapidement sur la voie du dialogue et à s'entendre sur les principes fondamentaux d'un règlement applicables d'abord aux territoires les moins disputés puis dans les mois qui suivent, aux problèmes plus difficiles.

我敦促伊拉克各有關(guān)族群從速參與對(duì)話進(jìn)程,首先就解決異議較小的地界爭(zhēng)端商定基本原則,然后在未來數(shù)中商定解決更困難的爭(zhēng)端的基本原則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 disputé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。