Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
現(xiàn)有
文書沒有界定被棄置
爆炸性彈藥一詞。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
現(xiàn)有
文書沒有界定被棄置
爆炸性彈藥一詞。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我們暫定是地面爆炸,炸藥
當(dāng)量大約必須為1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此類彈丸如果在彈著時沒有
,
構(gòu)成真正
危險。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
許多代表提到了跨國有組織犯罪和恐怖主義之間
聯(lián)系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分區(qū)域
情況依然不穩(wěn)定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
達(dá)爾富爾
人道主義
繼續(xù)動蕩不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
與會者描述了各式各樣
排雷技術(shù),包括機(jī)械、爆炸和人工排雷辦法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性
安全
要求緊急加快收集武器
過程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“戰(zhàn)爭遺留爆炸物”是指未爆炸彈藥和被遺棄
爆炸性彈藥。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
這是該地區(qū)動蕩

嚴(yán)重升級。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全環(huán)境仍然危險不穩(wěn)定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要測試有關(guān)爆炸性彈藥
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres états?
爆炸性彈藥
測試結(jié)果是否應(yīng)當(dāng)提供給其他國家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
對有關(guān)爆炸性彈藥,是否應(yīng)當(dāng)有其他各種限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
從所有報道來看,伊拉克

非常不穩(wěn)定和極其危險。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,該國
安全
,尤其是摩加迪沙

仍然是緊張和動蕩不穩(wěn)
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不過,從歷史、人類、社會學(xué)和精神病理學(xué)角度看,我們
確處在一個極度變化不定

之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土
總體
非常不穩(wěn)定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
該區(qū)域
再次動蕩不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占領(lǐng)土

確實(shí)很悲慘。 先前
所有
言者都描述了同樣
情況:由于被占領(lǐng)土
居民對和平進(jìn)程感到沮喪和絕望,巴勒斯坦領(lǐng)土內(nèi)
政治和安全狀況出現(xiàn)嚴(yán)重惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com