Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
由于
冬季,流離人口還沒有返回。
, 冬天
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
由于
冬季,流離人口還沒有返回。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因?yàn)樘幱诙?,回返者還沒有返回。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
國(guó)際移民組織還向吉爾達(dá)森帳篷營(yíng)地
150個(gè)境內(nèi)流離失所者家庭提供
過冬物品。
Grace au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多虧這頭馴鹿
光
紅鼻子,才能在冬天糟糕
天氣里幫助圣誕老人辨別方向,讓他能更好

禮物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entra?né une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊爾大部
地區(qū),通常
冬雨
常
滴雨不下,導(dǎo)致糧食歉收。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在過去兩年中

四十年來最糟糕,或者我應(yīng)該說最嚴(yán)重
冬災(zāi)。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用
區(qū)域辦法,(根據(jù)上一年度
驗(yàn))把過冬計(jì)劃投入運(yùn)作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都靈人以令人失望
結(jié)果開始
冬歇期過后
下半賽季
比賽。
Nous devons également nous préparer à ne pas conna?tre la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我們應(yīng)當(dāng)做好準(zhǔn)備,那就
與往年冬天不同,今年冬季將不會(huì)有同樣
間歇期——敵對(duì)行動(dòng)不會(huì)減少那么多。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有規(guī)律地進(jìn)行放松練習(xí)如瑜伽能夠解除壓力,更好地睡眠,還有,對(duì)抗冬季病毒感染。
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8?décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
觀察團(tuán)定期到斷橋巡邏,并在附近設(shè)
一個(gè)臨時(shí)觀察所,但由于冬天氣候惡劣,于12月8日撤離。
L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.
冬天促進(jìn)一些冬季
節(jié)日
集合和這樣
實(shí)踐運(yùn)動(dòng),滑冰,滑雪,雪上摩托車和冰上釣魚。
On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.
不對(duì)稱剪裁
裙子,鑲嵌閃片,皮草,印花,皮革,無不
襯托
節(jié)日氣氛。
M.Wu, tra?nant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.
吳旗帶著相機(jī)在寒冬深夜
礦區(qū)游蕩,他將整個(gè)礦區(qū)景象都籠罩在灰蒙蒙
數(shù)字影像特有
噪點(diǎn)之中,他尋找
不
奇異
工業(yè)景觀,也不迷戀夜
玄妙與神秘,他
視覺焦點(diǎn),
那些讓礦區(qū)有意義
人
生命。
Le vendeur a répliqué en avan?ant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St.?Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.
賣方答復(fù)稱,因寒冬突至,港口封閉,無法在圣彼得堡港口裝貨。
En outre, les pluies hivernales n'ont pas suffi à augmenter l'énergie produite par les centrales hydroélectriques, qui a baissé d'environ 70 % au cours des trois dernières années.
此外,冬季
降雨不足以增加水電站
電量,過去三年中水電站
電量減少
70%。
Les provinces de l'ouest -?Badghis, Farah, Ghor et Hérat?- ont été les plus touchées. On y a enregistré plus de 800 décès causés par les conditions hivernales.
巴德吉斯、法拉、古爾和赫拉特等西部省份受災(zāi)最重,已有800多人死亡。
Environ 2,2?millions d'entre eux sont en situation extrêmement vulnérable à l'approche des rigueurs hivernales et re?oivent une assistance alimentaire d'urgence et une aide pour se loger et se?chauffer.
隨著冬季
到來,220萬阿富汗人將面臨嚴(yán)寒氣候
威脅,需要緊急糧食援助以及御寒處所和取暖設(shè)備。
Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).
嚴(yán)冬季節(jié)極大阻礙
極端
子、恐怖
子、派系部隊(duì)和犯罪(包括麻醉品走私)
子
活動(dòng)。
L'Iraq doit faire face cette année encore à la sécheresse due au faible niveau de précipitations hivernales dans de nombreuses régions, ce qui met l'environnement et l'agriculture en danger.
伊拉克許多地區(qū)冬季降雨量較少,使該國(guó)面臨又一個(gè)干旱之年,這威脅到其環(huán)境和農(nóng)業(yè)。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com