Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年來(lái)波蘭的計(jì)劃生育就一直有自然避孕法和激素避孕法。
Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.
多年來(lái)波蘭的計(jì)劃生育就一直有自然避孕法和激素避孕法。
Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.
此外,激素類避孕藥,包括緊急避孕藥,只有通過(guò)婦科醫(yī)生的處方才能獲得。
Ces établissements proposent en outre des moyens modernes de contraception (dispositifs intra-utérins, contraceptifs hormonaux oraux et injectables et préservatifs).
這些中心還擁有最新避孕產(chǎn)品(宮內(nèi)避孕器、口服荷爾蒙避孕藥、避孕套和注射荷爾蒙避孕藥)。
Au cours des 15 dernières années, on a noté un augmentation marquée du nombre d'utilisatrices de 1a contraception hormonale.
在過(guò)去的十五年中,性激素避孕法的使用人數(shù)大大升。
Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).
最近的證據(jù)表明,有多種多樣這類物質(zhì)還會(huì)擾亂荷爾蒙系統(tǒng)的功能(內(nèi)分泌紊亂)。
Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.
是條
,當(dāng)皮膚
的條
越來(lái)越長(zhǎng)時(shí),就說(shuō)明皮膚組織下
了很多激素的變化。
Il y avait peu de différences entre les raisons mentionnées par ces deux groupes en ce qui concerne la non utilisation des contraceptifs hormonaux.
從不使用含激素避孕藥的原因看,這兩個(gè)組別間幾乎沒有差別。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus communément pratiquées, et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴居民具備充分的最普通的避孕辦法的知識(shí),主要使用宮內(nèi)避孕器、荷爾蒙避孕藥和保險(xiǎn)套。
La population cubaine a une bonne connaissance des méthodes de contraception les plus couramment pratiquées et utilise essentiellement des stérilets, des contraceptifs hormonaux et des préservatifs.
古巴人充分了解各種最常見的避孕辦法,主要使用宮內(nèi)避孕裝置、荷爾蒙避孕藥和避孕套。
De même, en cas de détention, les malades souffrant de dysphorie sexuelle sont souvent privés des soins dont ils ont besoin, et notamment de thérapie hormonale.
關(guān)于提供醫(yī)療方面,經(jīng)診斷患有性別焦慮癥的犯人一旦被拘留就經(jīng)常因性別焦慮癥而被剝奪了醫(yī)療,例如激素治療的機(jī)會(huì)。
D'après les résultats d'une enquête récente concernant l'emploi de contraceptifs, plus de 60 pour cent des Polonaises utilisent des préservatifs, la pilule ou d'autres contraceptifs hormonaux.
根據(jù)最近有關(guān)使用避孕用具的調(diào)查顯示,60%以的波蘭婦女使用避孕套、避孕藥品或其他含激素的避孕藥品。
Parmi ces raisons, les femmes ont mentionné des considérations religieuses et des inquiétudes concernant d'éventuels effets nocifs des contraceptifs hormonaux sur la femme elle-même et ses futurs enfants.
在這些原因當(dāng)中,婦女提到了宗教因素以及可能對(duì)婦女本人及其未來(lái)子女產(chǎn)生的有害影響。
Les dispositifs intra-utérins représentent 21?% des méthodes de contr?le des naissances; la technique du retrait, 24?%; les préservatifs, 9?%; la contraception hormonale, 5,5?% et la stérilisation médicale, 2?%.
在控制生育的方法中,子宮內(nèi)安放避孕環(huán)的占21%,中斷性行為的占24%,使用安全套的占9%,安全期外禁欲的占9%,用荷爾蒙避孕的占5.5%,做手術(shù)絕育的占2%。
Moment où la grappe passe du vert au rouge ou au blanc verdatre (cépages blancs). Ce changement d’équilibre hormonal de la vigne initie la maturation des baies de raisin.
葡萄由綠變紅或變黃綠色(白葡萄品種)的時(shí)期。葡萄荷爾蒙平衡變化使得葡萄成熟。
En outre, les femmes membres des forces armées sont particulièrement mises en garde contre les effets dangereux du tabac sur les fonctions hormonales des femmes et sur le f?tus.
此外還特別警告服兵役的婦女要防止吸煙對(duì)女性激素和胎兒的有害影響。
Cela était lourd de conséquences pour un certain nombre d'enfants atteints aussi de maladies congénitales et qui, pour ne pas souffrir d'anémie, devaient subir tous les mois des traitements hormonaux co?teux.
這對(duì)若干兒童造成嚴(yán)重后果,因?yàn)樗麄冞€患有先天性疾病,需要每月接受昂貴的荷爾蒙治療,以防止貧血癥。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有證據(jù)表明,生物體接觸多環(huán)芳烴后,生育能力會(huì)下降,免疫系統(tǒng)受到干擾,荷爾蒙功能會(huì)擬態(tài)和紊亂以及其他直接的中毒影響。
Les composés dérivés de micro-organismes marins sont utilisés et mis à l'essai en pharmacologie pour l'élaboration de régulateurs hormonaux et d'antioxydants ainsi que de médicaments antiviraux, anti-inflammatoires, antifongiques, anti-VIH, antibiotiques, anticancer, antituberculose et antipaludisme.
理學(xué)正在使用和測(cè)試來(lái)自海洋微生物的化合物,以研制荷爾蒙調(diào)控劑、抗氧劑、抗病毒物質(zhì)、抗炎、抗真菌、抗艾滋病毒、抗菌、抗癌、抗結(jié)核及抗瘧疾藥物。
Celui-ci a procédé à près d'un million de tests hormonaux dont il a tiré une mine d'informations sur les cycles de fécondité des femmes, que l'on peut consulter dans son ouvrage intitulé ??The Continuum??.
后者進(jìn)行了近百萬(wàn)次荷爾蒙試驗(yàn),從中獲得大量關(guān)于婦女懷孕周期的資料,并匯編成《延續(xù)》一書。
Afin de mettre des moyens de contraception s?rs à la disposition de la population, un certain nombre de ces moyens (dispositifs intra-utérins, contraception hormonale) ont été inscrits sur la liste des principaux produits pharmaceutiques d'importance vitale.
為了確保我國(guó)居民安全避孕,一系列避孕藥物(宮內(nèi)避孕器,激素避孕藥品)被列入重要藥品名單。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com