Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下臺
不負(fù)責(zé)任
政客們應(yīng)當(dāng)
到法律制裁。



)不須負(fù)責(zé)任
,不承擔(dān)責(zé)任



不須負(fù)責(zé)
兒童


不承擔(dān)責(zé)任,只有在嚴(yán)重失職時他才
到控告。
,輕率
知識分子支持
幾個虛無主義者。(《新觀察家》) 

不承擔(dān)責(zé)任
人

不承擔(dān)責(zé)任
人們
可恥言論
無能力承擔(dān)法律責(zé)任
,愚笨
;
;
,愚笨
,愚蠢
;

,不能容許
,不能容忍
;
,無管轄權(quán)
;

,難以

;
,不老實
,不正直
,不道德
,不廉潔
;
;
,虛偽
;Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下臺
不負(fù)責(zé)任
政客們應(yīng)當(dāng)
到法律制裁。
Chaque jour, en tout lieu, des individus subissent les conséquences de transferts irresponsables d'armes.
每一天,在每一個地方,人們都
到不負(fù)責(zé)任
武器轉(zhuǎn)讓
影響。
Voilà maintenant que l'érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.
厄立特里亞現(xiàn)在已經(jīng)將其不負(fù)責(zé)任

提升到一個新
高度。
Une conduite irresponsable provoque plus d'accidents de la circulation que toute autre cause.
不負(fù)責(zé)任
駕駛
所造成
交通事故超過了任何其他原因。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.
我們反對不負(fù)責(zé)任地使用地雷。
Nous condamnons tous les actes de terreur perpétrés par des groupes irresponsables.
我們譴責(zé)亡命之徒團(tuán)伙采取
一切恐怖
動。
Résolues à ??faire payer?? l'accusé pour son attitude irresponsable, les plaignantes ont saisi la justice.
這幾位婦女下定決心要讓被告
他
“嗜好”付出代價,于是便將他告上法庭。
Le Gouvernement américain a adopté la même attitude irresponsable qu'à Vieques.
美國政府對于別克斯島
有關(guān)問題也采取同樣不負(fù)責(zé)任
態(tài)度。
Nous ne sommes pas opposés à l'interdiction de l'emploi aveugle et irresponsable des mines antipersonnel.
我們不反對禁止不分青紅皂白和不負(fù)責(zé)任地使用殺傷人員地雷。
Il exhorte les parties à s'abstenir de toute déclaration ou accusation irresponsable et provocatrice.
安理會敦促各方不發(fā)表任何不負(fù)責(zé)任、煽動性
言論和指責(zé)。
Ils constituent une provocation irresponsable qui ne fait qu'exacerber la tension dans la région.
這代表著不負(fù)責(zé)任
挑釁,加劇了該區(qū)域本來已經(jīng)緊張
局勢。
La communauté internationale ne doit pas s'accommoder de tels actes illicites et irresponsables.
國際社會不應(yīng)當(dāng)容忍這類無法、無責(zé)任
現(xiàn)象。
à son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.
在他看來,聯(lián)合國退出四方將是不負(fù)責(zé)任
做法。
Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.
同樣我們要阻止在發(fā)展中世界傾倒有害廢物
不負(fù)責(zé)任
作法。
Ces accusations sont non seulement infondées mais encore totalement irresponsables.
這些指責(zé)不僅是毫無根據(jù)
,也是完全不負(fù)責(zé)任
。
Il était nécessaire de les sensibiliser aux conséquences d'un comportement sexuel irresponsable.
有必要提高男子和男孩對不負(fù)責(zé)性
后果
認(rèn)識。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒絕利用裁談會是不負(fù)責(zé)任
。
Penser autrement est la manière la plus simple et la plus irresponsable d'ignorer ces problèmes.
如果不這樣想,就是一種極簡單和極不負(fù)責(zé)任
忽視這些問題
方式。
Il serait irresponsable de méconna?tre cette réalité.
如果不承認(rèn)這個現(xiàn)實情況,就是不負(fù)責(zé)任。
Ces attaques, qui visent des zones civiles, sont irresponsables et doivent cesser.
這些以平民區(qū)
目標(biāo)
攻擊是不負(fù)責(zé)任

,必須停止。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com