Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
對中國內(nèi)政
任何干涉都是中國人民所
可接
。
能接
, 難以接
;
應(yīng)接
法 語 助手
,無法忍
;
能接
,
能容
,
能容忍
;
;
可思議
,難以理解
,難以想像
;
,丑惡
,丑聞
;
,令人難以容忍
;
;
,得罪
;
公正
,
公平
,非正義
;
,
可設(shè)想
,難以相
,
可能
;
,丑惡
,令人氣憤
,可恥
;Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
對中國內(nèi)政
任何干涉都是中國人民所
可接
。
L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.
能容忍曠課、缺勤,因?yàn)榇说茸员┳詶壭袨檎咦⒍ㄒ?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/8mNF85QRf1DX102ijLPut3u85k0=.png">。
Peut-être a-t-il des exigences inacceptables.Peut-être même le soup?onne-t-on de vouloir jouer le double jeu.

是艾斯特哈齊提出了一些無法接
要求,
他腳踩兩條船
把戲已招人懷疑。
Le fort taux d'absentéisme, à savoir 42?%, est jugé inacceptable.
高達(dá)42%
缺勤率被認(rèn)為
可接
。
Nous pensons que détruire des églises et des monastères orthodoxes est complètement inacceptable.
我們認(rèn)為,對東正教教堂和佛寺
破壞是完全
能接
。
M.?Holkeri a dit à juste titre que ce type de marchandage était inacceptable.
霍爾克里先生非常正確地指出,在這上面進(jìn)行談判是
能接
。
Certains membres du personnel pourraient donc être assujettis, ainsi que l'agence, à des obligations inacceptables.
因此,單獨(dú)
工作人員可能
到并可能使機(jī)構(gòu)
到無法接
責(zé)任
影響。
De tels actes de violence sont inacceptables.
此種暴力行為是
可接
。
Les crimes dont il a été fait mention aujourd'hui sont effectivement inacceptables.
今天所提到
罪行確實(shí)是
可接
。
Le Gouvernement turc est profondément contrarié par ces fa?ons incompréhensibles et?inacceptables.
土耳其政府對這種無法理解而且
可接
態(tài)度深感
安。
Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.
當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T
到
這種待遇顯然是
可接
。
L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.
特別是對依靠國際援助
弱勢群體進(jìn)行性剝削是完全
能容忍
。
Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.
能讓極端分子左右他們
意愿。
Le Comité considère qu'un tel ordre de fermeture est inacceptable et injustifié.
委員會認(rèn)為,關(guān)閉命令是
可接
和無理
。
Les motifs invoqués par les forces de sécurité israéliennes sont injustifiés et inacceptables.
以色列聲稱關(guān)閉大學(xué)是出于安全理由是沒有道理和無效
。
Il a considéré toutefois que l'auteur présentait ?un risque inacceptable? pour la sécurité des enfants.
但是,法官認(rèn)為,提交人對于兒童
安全造成“
能忽視
危險(xiǎn)”。
L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.
驅(qū)逐是以一種
人道和
可接
方式進(jìn)行
。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
我國代表團(tuán)理解這種希望對
可接
行為加以懲罰
沖動。
Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.
任何顛倒
做法都是
能接
。
En outre, on constate, à plusieurs occasions, une instrumentalisation politique inacceptable de l'aide humanitaire.
我們也目睹了
多為政治目
而利用人道主義援助
實(shí)例,這是無法接
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com