Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.
巡回照顧者本身也從該方案受益。
Les assistantes maternelles itinérantes elles-mêmes profitent de ce programme.
巡回照顧者本身也從該方案受益。
Créer des bibliothèques et des laboratoires itinérants.
建立流動(dòng)圖書館和實(shí)驗(yàn)室。
Une exposition itinérante est également en cours de montage.
又已展開(kāi)工作,制作一套巡回展覽。
M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.
Enrique Iglesias先生被任命為工發(fā)織名譽(yù)親善大使。
Des équipes médicales itinérantes tiennent des consultations dans les villages de caravanes de la communauté éthiopienne.
一些流動(dòng)醫(yī)療在埃塞俄比亞族居住
一些簡(jiǎn)易住房點(diǎn)開(kāi)設(shè)診療站。
L'Ambassadeur itinérant du FNUAP en Suède a été présenté par l'Association.
人口基金駐瑞典親善大使是瑞典性教育協(xié)會(huì)介紹
。
L'état partie pourrait envisager de permettre un enregistrement par une autorité itinérante.
締約國(guó)不妨考慮通過(guò)巡回主管部門開(kāi)展登記注冊(cè)。
Le Haut Commissariat a récemment refait surface dans le domaine des ambassadeurs itinérants.
難民署最近重新進(jìn)入親善大使舞臺(tái)。
Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.
另外,一項(xiàng)針對(duì)沙漠地動(dòng)學(xué)校計(jì)劃目前已經(jīng)開(kāi)始。
Les ambassadeurs itinérants de l'UNICEF ne re?oivent pas d'indemnité journalière de subsistance.
兒童基金會(huì)親善大使不享受每日生活津貼。
Elle est située en ville mais assure aussi un service itinérant en zone rurale.
圖書館雖然位于市,但也為農(nóng)村地
提供流動(dòng)圖書館服務(wù)。
D'améliorer la prophylaxie, d'éduquer et d'informer (contr?le sanitaire des populations itinérantes).
改善邊境地人民
健康狀況;和 預(yù)防疾病,開(kāi)展教育和提供信息(對(duì)流動(dòng)人口
衛(wèi)生控制)。
Les magistrats et les juges itinérants continuent à juger des affaires dans tout le pays.
全國(guó)各地巡回地方法官仍然主持巡回法院。
Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.
另有32個(gè)流動(dòng)車間被擱置,它們放行將有助于更快速
維修。
Cependant, le nombre total de tribunaux itinérants en activité n'a jamais dépassé 25.
不過(guò),能運(yùn)作流動(dòng)法庭總計(jì)從未超過(guò)25個(gè)。
à ce propos, un autre intervenant a souligné les avantages en particulier des expositions itinérantes.
在這方面,另一個(gè)發(fā)言者指出了展覽尤其是巡回展覽好處。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已經(jīng)有幾位杰出知名人士同意擔(dān)任國(guó)際地球年親善大使。
L'agriculture itinérante et les feux de forêts contribuent à détruire et à réduire la biodiversité.
農(nóng)業(yè)土地流失和森林火災(zāi)共同造成了生物多樣性破壞和減少。
Roger Federer, la vedette du tennis, a rejoint les rangs des Ambassadeurs itinérants de l'UNICEF.
網(wǎng)球明星羅杰·費(fèi)德勒已加入兒童基金會(huì)親善大使行列。
Soutien à l'ambassadeur itinérant du FNUAP, Alfred Biolek, qui a apporté son appui au Fonds.
(7) 支持人口基金會(huì)親善大使阿爾弗雷德·比約萊克宣傳人口基金活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com