Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire ?inexpliquée?.
女同性者看來(lái)并未受到這種“難以解釋的”的工資損失的
。
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire ?inexpliquée?.
女同性者看來(lái)并未受到這種“難以解釋的”的工資損失的
。
Il indique qu'il n'existe pas de législation antidiscriminatoire visant à protéger les lesbiennes.
女法律局稱(chēng),沒(méi)有保護(hù)女同性
者的反歧視法。
égalité de droits pour les coupes lesbiennes.
女同性情侶的平等權(quán)利。
Les couples de lesbiennes bénéficient du droit à la procréation assistée.
女同性夫
享有協(xié)助受孕的權(quán)利。
Elle répète sa question concernant l'attention portée et les services rendus aux lesbiennes victimes de violence.
詢(xún)問(wèn)對(duì)遭受暴力的女同性
受害人是否給予了關(guān)注和幫助。
Le Comité préparatoire a examiné le cas de l'Association lesbienne et gaie internationale.
籌備委員會(huì)審查了國(guó)際男女同性者協(xié)會(huì)的問(wèn)題。
Une discrimination systématique a également été signalée à l'encontre des couples lesbiens à Fidji.
例如,報(bào)告也提到斐濟(jì)對(duì)女性同性夫
的有系統(tǒng)的歧視行為。
Cependant, elle a appris que les lesbiennes sont souvent isolées dans les centres de santé.
然而,了解到,女同性
者有時(shí)候會(huì)被關(guān)在診所。
Envisage-t-on d'épurer le Code pénal de toute disposition discriminatoire, comme de celle de l'article 534 concernant les lesbiennes?
他問(wèn)政府是否計(jì)劃從《刑法典》中消除所有歧視性條款,例如第534條出現(xiàn)的反對(duì)女同性的內(nèi)容。
La discrimination à l'égard des homosexuels, des lesbiennes et des femmes de minorités est également interdite.
對(duì)男女同性者和土著
女的歧視也被禁止。
La Fédération des gays, lesbiennes et bisexuels organisera également de tels déjeuners de travail après les élections.
男女同性和雙性
聯(lián)合會(huì)也將在選舉后組織午餐會(huì)。
Aucun particulier et aucun groupe ne déclare en public appartenir aux communautés gay, lesbienne, bisexuelle ou transsexuelle.
根據(jù)ASZ報(bào)告,沒(méi)有任何個(gè)人或組織公開(kāi)宣稱(chēng)自己是同雙變。
On constate de nombreux cas de lesbiennes battues, violées et rendues enceintes ou mariées contre leur volonté.
許多案例記錄了女同性者被毆打、強(qiáng)奸、強(qiáng)迫懷孕或者違背其意愿強(qiáng)迫結(jié)婚的情況。
L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.
同性恐懼癥,特別是針對(duì)女同性
者的同性
恐懼癥成為大眾傳媒對(duì)待同性
的永久化態(tài)度。
La législation concernant les droits des gays et des lesbiennes a beaucoup évolué en Norvège ces dernières années.
近幾年挪威在與男女同性相關(guān)方面的立法取得了重大進(jìn)展。
Les organisations qui ont présenté la communication JS3 mettent quant à elles l'accent sur la vulnérabilité des lesbiennes.
共同遞交3號(hào)聯(lián)合提案的各組織還特別指出,女同性者更容易受到各種暴力行為的傷害。
La?Finlande est déterminée à améliorer encore la situation des lesbiennes, gays et personnes bisexuelles et transgenres sur sont territoire.
芬蘭致力于進(jìn)一步改善芬蘭男女同性、雙性人和變性人的境況。
Mme Tan voudrait savoir aussi si les deux partenaires dans une relation lesbienne ont les mêmes droits qu'une épouse.
還很想知道同性
關(guān)系中的兩個(gè)伴侶是否都有作為妻子應(yīng)得的權(quán)利。
Mme?Pimentel demande s'il existe des mesures pour protéger les droits et la liberté d'expression des lesbiennes et des gays.
Pimentel女士詢(xún)問(wèn)是否已采取措施保護(hù)男女同性者的權(quán)利和言論自由。
De même, il est important de se pencher sur les droits des lesbiennes, des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels.
同樣重要的是,它應(yīng)當(dāng)解決同性者、兩性人和變性人的權(quán)利問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com