Le texte ne mache pas ses mots.
宣
的案文的語(yǔ)
是直
不諱的。
Le texte ne mache pas ses mots.
宣
的案文的語(yǔ)
是直
不諱的。
Un mot revient dans sa bouche, qu’il mache et remache tout au long de la conversation : ?maturité?.
一個(gè)詞從他嘴里冒出來(lái),在整場(chǎng)談話中不斷浮現(xiàn):“成熟”。
Dans les zones rurales, certaines femmes fument ou machent du tabac, mais demeurent respectées, alors qu'elles seraient considérées comme immorales dans les villes ou les banlieues.
在農(nóng)村地區(qū),一些婦女抽煙或吸煙或吃煙,但她們?nèi)匀皇艿阶鹬?,而城市和市郊的婦女如果這樣,就會(huì)被看作是妓女和沒有道德的
。
Un vin a de la mache lorsqu’il donne l’impression d’emplir toute la bouche, comme quelque de solide. On a l’impression de pouvoir le macher. Le vin a ? de la mache ?.
指感覺酒液像固體一樣填滿了嘴巴,

生可以咀嚼它的錯(cuò)覺。我們說(shuō)這酒“有嚼勁”(Le vin a de la mache )。
Notre sondage sur la consommation de tabac chez les jeunes montre que 54?% des élèves du primaire et 68?% des élèves du secondaire machent actuellement des noix de bétel avec du tabac.
對(duì)我國(guó)青少年吸食煙草問題的調(diào)查顯示,目前有54%的小學(xué)生和68%的中學(xué)生嚼食用煙草包著的檳榔果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com