Les poissons se déplacent à l'aide de nageoires.
魚(yú)靠鰭游動(dòng)。
鰭狀足
)木片
)腹鰭, 穩(wěn)定鰭Les poissons se déplacent à l'aide de nageoires.
魚(yú)靠鰭游動(dòng)。
Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.
它們能夠在全黑
條件下,貼近水面,探測(cè)到一條魚(yú)
魚(yú)鰭。
Divers poissons à nageoire et espèces invertébrées sont capturés, notamment les jeunes d'espèces ciblées par de nombreuses pêcheries.
捕獲到
有
種鰭魚(yú)和無(wú)脊椎種,包
許多目標(biāo)種
幼魚(yú)。
On évalue à 9,6?% le taux de rejet pour les chalutiers qui ciblent les poissons démersaux à nageoire.
捕撈底棲鰭魚(yú)
網(wǎng)漁船估計(jì)棄?mèng)~率為9.6%。
Diverses espèces de poisson à nageoires comme le merlan bleu, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.
除了這兩種魷魚(yú)外,還有一些有鰭魚(yú),包

鱈、無(wú)須鱈和hoki,也成為捕撈對(duì)象。
Outre les calmars, diverses espèces de poissons à nageoires comme le merlan bleu austral, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.
除了這兩種魷魚(yú)外,還有一些長(zhǎng)須鯨,包
南方有鰭魚(yú),無(wú)須鱈和hoki,也成為捕撈對(duì)象。
Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.
這是今年5月在印度尼西亞發(fā)現(xiàn)
蟾魚(yú)新物種。這種魚(yú)
身體兩側(cè)長(zhǎng)有想手一樣
鰭。
Outre ces calmars, diverses espèces de poissons à nageoires, comme le merlan bleu austral, le merlu et le grenadier bleu, sont aussi pêchées.
除了這兩種魷魚(yú)之外,還有一些有鰭魚(yú),包
南方藍(lán)鱈魚(yú)、hake和hoki。
Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.
在纏住動(dòng)物
肢體和鰭時(shí),可能導(dǎo)致動(dòng)物
循環(huán)喪失和肢體截?cái)啵绕涫窃趧?dòng)物生長(zhǎng)時(shí)。
Des guides éducatifs sur les espèces capturées fortuitement telles que les requins et les oiseaux de mer, ont été élaborés et distribués aux pêcheurs du thon à nageoire bleue.
已經(jīng)為南部藍(lán)鰭金槍魚(yú)漁船制作并發(fā)放了鯊魚(yú)及海鳥(niǎo)等副漁獲物物種教育指南。
Je parle ici des affaires du thon à nageoire bleue, de l'affaire de l'usine MOX et de l'affaire relative aux travaux de poldérisation, mentionnée récemment par le représentant de la Malaisie.
我指
是南方藍(lán)鰭金槍魚(yú)案、混合氧化物燃料廠(chǎng)案和馬來(lái)西亞代表團(tuán)最近提交
土地開(kāi)墾案。
Le taux des déchets rejetés par les chalutiers visant des poissons démersaux à nageoire jaune est en moyenne de 9,6?% soit 1,7 million de tonnes, essentiellement à l'intérieur des zones économiques exclusives.
用于捕撈底層魚(yú)類(lèi)
網(wǎng)漁船平均拋棄率為9.6%,共170萬(wàn)噸,主要發(fā)生在專(zhuān)屬經(jīng)濟(jì)區(qū)內(nèi)。
Le thon élégant et le thon papillon (présents dans les eaux circumpolaires antarctiques) sont, à l'heure actuelle, capturés surtout de fa?on accessoire par les palangriers à la recherche de thon à nageoire bleue.
細(xì)鰹和腹翼鯖(分布在南大洋南極周?chē)颍┈F(xiàn)在主要是在捕撈麥?zhǔn)辖饦岕~(yú)
延繩釣漁業(yè)中,作為副漁獲物捕獲
。
Par exemple, il n'est pas exclu que, dans l'Affaire du thon à nageoire bleue, le demandeur ait saisi le Tribunal du droit de la mer avant tout en vue d'obtenir une décision clairement exécutoire.
例如,在藍(lán)鰭金槍魚(yú)案中,申請(qǐng)人完全可以選擇國(guó)際海洋法法庭,因?yàn)樗鼘で?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">是容易強(qiáng)制執(zhí)行
措施。
Le requin à longues nageoires (Carcharhinus longimanus) est un requin océanique que l'on rencontre dans les eaux tropicales et tempérées chaudes de l'Atlantique, voire dans la Méditerranée, l'ouest de l'océan Indien et le Pacifique.
長(zhǎng)鰭真鯊(Carcharhinus longimanus )屬大洋性鯊魚(yú)類(lèi),出沒(méi)于大西洋
熱帶和暖溫帶水域,在地中海、西印度洋和太平洋可能也有。
La CCSBT est assistée par un groupe de travail sur les espèces apparentées écologiquement qui fournit l'information et des avis sur des questions concernant des espèces associées au thon à nageoire bleue du Sud.
南部藍(lán)鰭金槍魚(yú)養(yǎng)護(hù)委員會(huì)得到了一個(gè)生態(tài)相關(guān)物種工作組
支持,后者就有關(guān)南部藍(lán)鰭金槍魚(yú)相關(guān)物種
問(wèn)題為其提供信息和咨詢(xún)。
Pour ce qui est des travaux judiciaires, le Tribunal était appelé à statuer sur trois affaires?: la première était l'Affaire du navire Saiga (No?2), et la deuxième et la troisième concernaient le thon à nageoire bleue.
關(guān)于法庭
司法工作,庭長(zhǎng)報(bào)告稱(chēng),在1999 年當(dāng)中,法庭審理了三個(gè)案件:第一個(gè)案件是M/V“Saiga(塞加)”(第2 號(hào))案,第二和第三個(gè)案件是南部金槍魚(yú)案。
La Commission pour la conservation du thon à nageoire bleue a constitué un groupe de travail sur les espèces écologiquement associées qui a formulé, entre autres, des recommandations concernant les prises accessoires de requins et d'oiseaux de mer.
南部藍(lán)鰭金槍魚(yú)養(yǎng)護(hù)委員會(huì)(CCSBT)。 CCSBT成立了一個(gè)生態(tài)種群?jiǎn)栴}工作組,其工作包
提出關(guān)于附帶捕獲
鯊魚(yú)和海鳥(niǎo)
建議。
Les stocks de thon à nageoire jaune sont pleinement exploités, ou près de l'être, dans tous les océans, alors que la bonite à ventre rayé n'est que modérément exploitée dans le Pacifique et probablement aussi dans l'océan Indien.
黃鰭金槍魚(yú)種群在
大洋已接近或已達(dá)到被充分開(kāi)發(fā)
程度,鰹魚(yú)在太平洋則僅被中度開(kāi)發(fā),在印度洋情況可能也是如此。
Le requin soyeux est, avec le requin bleu (Prionace glauca) et le requin à longues nageoires (Carcharhinus longimanus), l'une des trois espèces les plus courantes de requins des océans, et l'un des grands organismes marins les plus abondants.
它與大青鯊(Prionace glauca)和長(zhǎng)鰭真鯊(Carcharhinus longimanus )一道,屬于三種最常見(jiàn)
大洋性鯊魚(yú),也是豐量最高
大型海洋生物之一。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com