Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一場比賽,將由西班牙

荷蘭
。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一場比賽,將由西班牙

荷蘭
。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下場比賽將由西班牙
荷蘭。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
繼俄羅斯之后,土耳其表達了向叛軍提供武器的反
。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
方狀態(tài)為離開,可能無法回復您的消息。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障礙來自兩個
立的方向。
En premier lieu, sa délégation se déclare par principe opposée à de telles motions.
首先,挪威代表團原則上反
這種動議。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否協(xié)調(diào)這兩個看似矛盾的需要?
L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.
這
力量尋求抵制任何破壞這一真正的宗教
者以一種完全不符其教義的不公方式來描繪這種宗教的企圖。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亞反
將此動議作為原則問題。
Quelques délégations étaient cependant opposées à l'idée d'inclure les principes d'utilisation équitable et raisonnable.
另外一方面,一
代表團反
納入公平使用與合理利用原則。
Aucune délégation ne semble opposée à ce qu'elle soit traitée dans le cadre de négociations.
似乎沒有任何代表團反
在談判框架內(nèi)處理這一問題。
Cuba est fermement opposée aux essais nucléaires, sous forme d'explosions ou par tout autre moyen.
古巴堅決反
通過

任何其他方法進行核試驗。
L'Afrique du Sud, pour sa part, est opposée au clonage à des fins de reproduction.
南非反
人類生殖性克隆。
Plusieurs délégations se sont toutefois opposées à l'insertion d'un élément intentionnel dans la définition.
但是,若干代表團反
將意圖因素納入定義。
Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.
因此,她們經(jīng)常有力充當跨越?jīng)_突之河的理解橋梁的建設者。
D'autres délégations se sont opposées à l'adoption d'un tel moratoire mondial qu'elles jugent inefficace.
另有代表團反
在全球范圍內(nèi)暫停底拖網(wǎng)捕撈的做法,認為這不會有什么效果。
De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.
此外,他的代表團堅決反
歐洲聯(lián)盟委員會提議的措辭。
Le Président note, toutefois, que la majorité de la Commission semble opposée à l'amendement.
然而,主席指出,委員會大多數(shù)成員似乎反
這項修正案。
M. Chong (Singapour) dit que sa délégation est opposée à tout amendement en ce sens.
Chong先生(新加坡)說,新加坡代表團反
這類修正案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com