A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
與大家相反,我認(rèn)為這是個(gè)好主
。
對(duì)岸
全相對(duì)的兩端。

全不同。
這個(gè)問題上, 我們的看法是相反的。
全相反。
對(duì)面, 正相反

對(duì)面。
…對(duì)面;與…相反, 和…相對(duì)立
全相反的性格
opposé à: défavorable, contre, hostile,
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
與大家相反,我認(rèn)為這是個(gè)好主
。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle conna?t.
她開始進(jìn)入一個(gè)跟她原來的生活
全不一樣的世界。
Le changement des idées produit des mondes diamétralement opposés.
一念之間的轉(zhuǎn)換,就呈現(xiàn)出截然不同的世界。
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一場(chǎng)比賽,將由西班牙隊(duì)對(duì)陣荷蘭隊(duì)。
Quand il y a deux points de vue opposés, il faut savoir négocier.
雙方觀點(diǎn)對(duì)立的時(shí)候,就需要談判協(xié)商。
Elle n'a opposé qu'une molle résistance à cette conséquence.
她對(duì)這個(gè)結(jié)果只是軟弱無力地反對(duì)了一下。
Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.
(相對(duì)于硬件而言的)軟件,乃是計(jì)算機(jī)系統(tǒng)運(yùn)作所需程序和步驟指令的總稱。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下場(chǎng)比賽將由西班牙對(duì)陣荷蘭。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
繼俄羅斯之后,土耳其表達(dá)了向叛軍提供武器的反對(duì)。
La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.
對(duì)方狀態(tài)為離開,可能無法回復(fù)您的消息。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三個(gè)人都順利地抵達(dá)了對(duì)岸。
Il m'a opposé une fin de non-recevoir.
他拒絕了我。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我徹底反對(duì)你的觀點(diǎn)。
Sur cette question nous sommes d'un avis opposé.
這個(gè)問題上, 我們的看法是相反的。
Les objectifs de cette organisation sont directement opposés aux idéaux des Nations Unies.
該組織的目標(biāo)直接反對(duì)聯(lián)合國(guó)的宗旨。
Les obstacles majeurs à la paix en Palestine viennent de deux directions opposées.
巴勒斯坦和平的直接障礙來自兩個(gè)對(duì)立的方向。
Il avait opposé toute une série d'objections qui avaient ralenti la procédure.
申訴人提出了另一系列的質(zhì)疑,拖延了訴訟程序。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反對(duì)該決議草案。
Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.
涉及北歐國(guó)家的引渡案件僅可適用少數(shù)幾項(xiàng)拒絕理由。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com