Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一場比賽,將由西班牙
對陣荷蘭
。
…對面, 使面對面:
窗子對面
, 用 …對
; 使 …反對, 用 …反對:

敵人
對上海
的比賽
決的反
:
孩子經(jīng)常反對他的父親。
:
的力

個問題上我們的意見彼此相反。
兩家商店恰好
街的兩對面。
;對比;反對黨,反對派s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下一場比賽,將由西班牙
對陣荷蘭
。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿邁爾?卡扎菲的反對者,于五月份
班加西加入反叛營壘。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné .
真理同謬誤對立。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我們不能再反對發(fā)展和保護自然。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法國
和蘇格蘭
將
一次比賽中交鋒。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最終所有諸侯聯(lián)合起來反
桀的暴行。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他們
決抵
攻
。
Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.
我不得不干涉
個婚姻了,既然
是他的主意。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
當然,我們不能把禮儀和街道管治對立起來。
C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.
是兩個棋手的比賽。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
兩家商店恰好
街的兩對面。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我沒有能力反對
個。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人們反對占大多數(shù)(75%)比管理人員多(57%)。
Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.
既然
是他的主意,我不得不干涉
個婚姻了。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮薩羅提出將
與其兄瓦斯卡的政治斗爭中助他一臂之力。
Il n'y a rien opposer à cela.
對此沒有什么可反對的。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不會反對, 反而會千方百計地給予支持。
Oppose la glace à la fenêtre .
你去把
面鏡子放
窗子對面。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因為肉體的種種躁動與靈魂是背道而馳的。
Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.
下場比賽將由西班牙對陣荷蘭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com