轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

opposer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

opposer TEF/TCF專四

音標(biāo):[?poze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 opposer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面鏡子放在窗子
opposer deux objets 把兩樣?xùn)|西面面放


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支強(qiáng)大軍隊(duì)抗擊敵人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正非正
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京隊(duì)上海隊(duì)比賽
Il n'y a rien opposer à cela. 此沒有什么可反。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 使比, 使照, 使比較:
opposer une chose à son contraire 把一事物與其事物
opposer le noir au blanc 用黑色來反襯白色


4. 進(jìn)行, 展開:
opposer une résistance résolue 進(jìn)行堅(jiān)決反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce gar?on s'oppose continuellement à son père. 這孩子經(jīng)常反父親。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同謬誤。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低
Leurs caractères s'opposent. 他們性格完全不同。


3. 立, 抗:
des forces qui s'opposent 力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在這個(gè)問題上我們意見彼此反。


4. 面面, 彼此
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 這兩家商店恰好在街面。

5. 阻止, 阻擋, 妨礙, 阻礙:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨礙你動(dòng)身?

常見用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此沒有什么可反

助記:
op立+pos放置+er動(dòng)詞后綴

詞根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反;立,抗;比;反黨,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

詞:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

詞:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

聯(lián)想詞
imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;refuser拒絕;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;contester論,議;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭發(fā),揭露;renoncer放棄;contraindre強(qiáng)制,強(qiáng)迫,迫使;autoriser準(zhǔn)許,允許,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻撓,阻礙;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你看法正好。

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

這是兩個(gè)棋手比賽。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最終所有諸侯聯(lián)合起來反抗桀暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我沒有能力這個(gè)。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方狀態(tài)為離開,可能無法回復(fù)您消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中國沒有倒退,反而在不斷進(jìn)步中保持了自身特質(zhì)。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮薩羅提出將在與其兄瓦斯卡政治斗中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把這面鏡子放在窗子。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他們堅(jiān)決抵抗攻擊。

Il n'y a rien opposer à cela.

此沒有什么可。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出臺(tái)人口遷徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同謬誤

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我們不能再發(fā)展和保護(hù)自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因?yàn)槿怏w種種躁動(dòng)與靈魂是背道而馳。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一場(chǎng)比賽,將由西班牙隊(duì)荷蘭隊(duì)。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下場(chǎng)比賽將由西班牙荷蘭。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否協(xié)調(diào)這兩個(gè)看似矛盾需要?

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

難以想象,現(xiàn)在有時(shí)候還有人認(rèn)為自由與寬容是。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨詢委員會(huì)這一提議不持異議。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法國隊(duì)和蘇格蘭隊(duì)在一次比賽中交鋒。

聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 opposer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。