轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

opposer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

opposer TEF/TCF專四

音標:[?poze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 opposer 的動詞變位

v. t.
1. 放…對面, 使面對面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面鏡子放窗子對面
opposer deux objets 把兩樣?xùn)|西面對面放


2. 使…對, 用 …對; 使 …反對, 用 …反對:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支強大的軍敵人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正義戰(zhàn)爭反對非正義戰(zhàn)爭
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京對上海的比賽
Il n'y a rien opposer à cela. 對此沒有什么可反對的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反對你?


3. 使對比, 使相對照, 使相比較:
opposer une chose à son contraire 把一事物與其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色來反襯白色


4. 進行, 展開:
opposer une résistance résolue 進行決的反



s'opposer v. pr.
1. 反對, 對
ce gar?on s'oppose continuellement à son père. 孩子經(jīng)常反對他的父親。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同謬誤對立的。
s'opposer à qn 反對某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反對…


2. 形成對比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成對比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他們的性格完全不同。


3. 互相對立, 互相對
des forces qui s'opposent 互相對的力
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 個問題上我們的意見彼此相反。


4. 面對面, 彼此相對:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 兩家商店恰好街的兩對面。

5. 阻止, 阻擋, 妨礙, 阻礙:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨礙你動身?

常見用法
opposer qqch à qqn以某事反對某人
il n'y a rien à opposer à cela對此沒有什么可反對的

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
op對立+pos放置+er動詞后綴

詞根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反對;對立,對;對比;反對黨,反對派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反對某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反對……

近義詞:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反義詞:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

聯(lián)想詞
imposer強迫,強加;refuser拒絕;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;contester爭論,爭議;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭發(fā),揭露;renoncer放棄;contraindre強制,強迫,迫使;autoriser準許,允許,同意,;contrecarrer,抵制,阻撓,阻礙;

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一場比賽,將由西班牙對陣荷蘭。

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿邁爾?卡扎菲的反對者,于五月份班加西加入反叛營壘。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同謬誤對立。

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我們不能再反對發(fā)展和保護自然。

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法國和蘇格蘭一次比賽中交鋒。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最終所有諸侯聯(lián)合起來反桀的暴行。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他們決抵

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉個婚姻了,既然是他的主意。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

當然,我們不能把禮儀和街道管治對立起來。

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

是兩個棋手的比賽。

Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.

兩家商店恰好街的兩對面。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我沒有能力反對個。

Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).

工人們反對占大多數(shù)(75%)比管理人員多(57%)。

Notez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.

既然是他的主意,我不得不干涉個婚姻了。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮薩羅提出將與其兄瓦斯卡的政治斗爭中助他一臂之力。

Il n'y a rien opposer à cela.

對此沒有什么可反對的。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不會反對, 反而會千方百計地給予支持。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把面鏡子窗子對面。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因為肉體的種種躁動與靈魂是背道而馳的。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下場比賽將由西班牙對陣荷蘭。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 opposer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。