Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
將充分優(yōu)化該網站,以提供盡量多
電子版出版物。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
將充分優(yōu)化該網站,以提供盡量多
電子版出版物。
Le flux d'informations entre les Etats doit être optimisé.
應最有效地利用
家之間
信息流動。
C'est pourquoi il avait optimisé cet outil avec la participation de toutes les parties prenantes.
因此,摩洛哥充分利用這一平臺,動員所有利益攸關
共同參與。
Le fonctionnement du?marché du travail sera optimisé si les imperfections actuelles dues à des préjugés irrationnels sont corrigées.
如果目前由于不合理
偏見而造成
某些缺陷得到糾正,勞動力市場
運轉就能夠得到完善。
La?CNUCED ne fait pas exception et le r?le concret qu'elle joue dans un domaine de préoccupation essentiel pour tous les pays doit être optimisé.
貿發(fā)會議也不例外,必須盡可能強化貿發(fā)會議在當今所有
家都極為關注
這一領域
有效作用。
Ce potentiel pourrait être optimisé si le déploiement des responsables de programme d'Habitat était suivi d'un effort de programmation stratégique logique de la part d'ONU-Habitat.
如果聯(lián)合

署在部署了

案主管
員之后將進行持續(xù)
戰(zhàn)
案規(guī)劃工作,就必須盡可能擴大這種潛力。
Des méthodes traditionnelles peuvent être suivies pour identifier un composé phare, qui peut ensuite être optimisé à l'aide de techniques de conception rationnelle des médicaments.
可以用傳

法來確定先導化合物,然后用合理藥物設計技術對其進行優(yōu)化。
Société a une politique de "spécialement optimisé pour imaginer une vie de" management de la marque, pour fournir aux consommateurs le meilleur produit et le service parfait!
公司秉承“專著想象優(yōu)化生活”
品牌經營理念,全力為消費者提供完美
產品和完善
服務!
à l'échelle des pays, le travail d'équipe devra être optimisé, les représentants de l'UNICEF gérant et assurant la disponibilité et la participation de tous les fonctionnaires compétents.
家一級需要充分協(xié)作,其中兒童基金會
代表領導所有有關工作
員,并確保其可利用性和參與性。
Les groupes sectoriels ont confirmé que la clarification des r?les et responsabilités de chaque organisation internationale à vocation humanitaire avait optimisé les interventions lors des dernières crises.
分組工作組已證實,由于
際
道主義組織
作用和職責明確,最近緊急情況
應對工作有所改進。
Nous nous engageons à toujours dans le plus favorable des prix, des solutions réseau optimisé, le meilleur service après-vente, avec les utilisateurs et créer l'avenir main dans la main.
我們承諾永遠以最優(yōu)惠
價格,最優(yōu)化
網絡解決
案,最完善
售后服務,與用戶攜手開創(chuàng)未來。
Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par age avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.
如果將這些措施按特定年齡組接觸保健和營養(yǎng)服務
情況予以劃分,就能夠盡可能增加每一次接觸期間所提供
措施
數(shù)量。
Le Gouvernement bulgare a élaboré une stratégie nationale bien définie pour satisfaire aux critères d'appartenance à l'OTAN, fondée sur un programme global de préparation, au niveau national, qui est constamment mis à jour et optimisé.
保加利亞政府已根據(jù)正在更新和優(yōu)化
全面
家準備
案,制定了明確
家戰(zhàn)
,以滿足北約組織成員
標準。
Le site Web de l'Organisation pourrait en outre être optimisé par la mise en place d'une structure permettant d'évaluer si les informations publiées répondent aux attentes des internautes et améliorent le rayonnement de l'ONU dans le monde.
此外,還應設法評估新聞部網站提供
信息是否能夠滿足用戶
期望,并提升聯(lián)合
在全球各地
知名度,從而進一步加強網站建設。
à cet égard, le r?le des parlements nationaux dans la définition et la mise en ?uvre de politiques de développement a été mis en exergue - un r?le qui pourrait être optimisé grace à un partenariat stratégique entre l'Union interparlementaire et l'ONU.
在這
面,確定了各
議會在明確和執(zhí)行發(fā)展政策中
作用,可以通過各
議會聯(lián)盟與聯(lián)合
之間
戰(zhàn)
伙伴關系而最大限度地發(fā)揮這一作用。
Le cadre de coopération riche et global qu'offre le partenariat euroméditerranéen, dont le contenu est multidimensionnel et diversifié, gagnerait à être renforcé et optimisé au bénéfice des pays du pourtour méditerranéen par l'allocation des ressources et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs communs.
歐洲地中?;锇殛P系提供了全面豐富合作
框架,涉及多
位和多樣化
內容,應加強和優(yōu)化這個框架,調配實現(xiàn)共同目標所需
資源和
法,使地中海沿岸各
受益。
Mais dans des conditions appropriées, avec un système optimisé et si la localisation et les ressources sont également optimales, la biomasse moderne, la petite hydroélectricité, les parcs d'éoliennes et les usines géothermiques peuvent produire de l'électricité à un prix qui reste dans cet intervalle.
但在適當
條件下,加上優(yōu)化系
設計、選址和落實資源,現(xiàn)代生物質、小水電、風電場和地熱廠也可以以這種成本生產電力。
Pourtant, même l'administration la plus efficace, dont le fonctionnement serait optimisé grace au?recours aux technologies de l'information et des communications (TIC) -?administration électronique?- ne pourrait obtenir que les résultats répondant à la volonté politique qui exprime l'intérêt et les valeurs des coalitions politiques à l'appui du gouvernement.
但是,即使具有因信息和通信技術(電子政務)而提高效率
最有效管理也只會產生政治意愿所意圖達到
成果,而這種政治意愿表達了支持政府
政治同盟所擁有
利益和價值。
En intégrant le critère de non-prolifération nucléaire dans la législation nationale, l'Arménie vise à mettre sur pied un système efficace de contr?le des exportations, grace à un classement optimisé des exportations, à l'attribution de licences et à l'établissement de rapports, sans faire peser d'inutiles restrictions sur le commerce international.
亞美尼亞將
際不擴散標準納入本
立法,努力建立有效出口管制制度,并且建立最佳
出口分類、許可證頒發(fā)和報告程序,與此同時,不對
際貿易實施不必要
限制。
Comme en économie, lorsque le bien-être est optimisé non seulement en pratiquant des prix justes ou par la libéralisation des échanges, mais en appliquant des politiques positives directes de l'emploi -?ce qui, on peut le rappeler, était en fait l'idée keynésienne sur laquelle s'appuyait l'organisation, mort-née, du commerce international?-, des politiques positives distinctes sont requises en matière d'obligation de rendre compte.
正如經濟學中
情況那樣,當福利最大化
時候,不是要僅僅通過正確定價或自由化,而是要通過直接和積極
就業(yè)政策——大家可能會記得,這是主張成立已死產
際貿易組織
凱恩斯主義觀點——在問責制問題上需要采取另外
積極政策。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com