轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

perpétrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

perpétrer

音標:[pεrpetre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 perpétrer 的動詞變位
v. t.
[書]犯, 做(犯罪行為):
perpétrer un crime 犯罪
avoir perpétré des forfaits 犯下滔天罪行


常見用法
perpétrer un crime犯罪

法 語 助手
近義詞:
accomplir,  commettre,  consommer,  exécuter
聯(lián)想詞
perpétuer使永存,使不朽;commettre委托,委任,任命;assassiner暗殺,謀殺;tuer殺死;condamner給判刑,給定罪;perdurer;venger報復;dénoncer,揭露;massacrer屠殺;piller掠奪,搶劫;détruire破壞,毀壞;

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

于某些司鐸及會士的如此惡劣的犯罪行為,我們深感愧疚和遺憾。

Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.

旺達問題國際法庭審理的罪行是在旺達的。

Cependant, Isra?l n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.

但是,以色列不能搞法外殺人。

Personne n'a oublié l'attaque terroriste perpétrée l'année dernière à Beslan.

每個人都記得去年在別斯蘭市的恐怖主義攻擊。

Des attaques et des assassinats continuent d'être perpétrés au Darfour dans des proportions inacceptables.

達爾富爾襲擊和殺人事件,其規(guī)模令人無法接受。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蠻的恐怖行徑在繼危害著無辜和手無寸鐵的人民。

Cependant, des actes isolés de braquages et de vols à main armée continuent d'être perpétrés.

但是,零星的攔擊和持械搶劫行為仍然。

Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.

我們強烈譴責恐怖分子犯下的這個殘暴和怯懦的罪行。

Les crimes perpétrés dans cette région ne doivent pas rester impunis.

在那里犯下的罪行不能不受到懲罰。

Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.

特別令人不安的是,蓄意攻擊人道主義工作人員所造成的限制。

Nous demandons également un arrêt des attentats perpétrés contre les civils israéliens.

我們也呼吁停止以色列平民的襲擊。

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律還將在部族社區(qū)環(huán)境下的暴力規(guī)定更加嚴厲的懲處措施。

Nous condamnons tous les actes perpétrés sans discernement contre la population civile.

我們不加區(qū)別,一律譴責所有傷害平民的肇事者。

Nous condamnons tous les actes de terreur perpétrés par des groupes irresponsables.

我們譴責亡命之徒團伙采取的一切恐怖行動。

Les statistiques montrent que les actes de violence perpétrés par les colons se multiplient.

統(tǒng)計數(shù)字表明,定居者的暴力活動正在增加。

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables aux attaques perpétrées dans les camps.

營地中的婦女和女孩容易受到攻擊。

C'est un autre exemple du type d'atrocités perpétrées à l'encontre des civils.

這是針平民的暴行的又一個例子。

Les attaques perpétrées contre les locaux et le personnel des Nations?Unies sont injustifiables.

聯(lián)合國設(shè)施和人員的襲擊是不可原諒的。

Ces actes ont été perpétrés tant par des soldats israéliens que par des colons.

以色列士兵和移民都有參與這種行動。

Les viols perpétrés à cette époque ont été accompagnés par des tortures d'une sauvagerie inqualifiable.

這段時間犯下的強奸罪行還伴有其他難以描述的野蠻折磨。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 perpétrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。