Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
這種做法壓抑中層管理人員在建
真正
科間小組方面
積極性。
Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
這種做法壓抑中層管理人員在建
真正
科間小組方面
積極性。
La Commission est un organisme intergouvernemental pluridisciplinaire doté d'un mandat plus pratique et plus concret.
委員會(huì)是一個(gè)科
政府間機(jī)構(gòu),其任務(wù)更加務(wù)實(shí),更加注重行動(dòng)。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
還開科全面培訓(xùn)。
Cette personnalité est assistée d'une équipe pluridisciplinaire.
這位要人將得到多領(lǐng)域研究小組援助。
Il faudra à cette fin adopter une approche pluridisciplinaire.
這可能需要采取一種多科方式。
Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.
技術(shù)咨詢方案是由9個(gè)多科
國(guó)家技術(shù)服務(wù)小組組成
。
La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.
現(xiàn)時(shí),我們?nèi)栽趯?shí)施這些綜合措施。
En?outre, bon nombre d'établissements d'enseignement professionnel sont pluridisciplinaires.
此外,一些職業(yè)培訓(xùn)單位還有多科設(shè)置。
Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.
正在通過加強(qiáng)對(duì)多科網(wǎng)絡(luò)
支助開
這項(xiàng)工作。
Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.
這是法庭設(shè)第一個(gè)
專業(yè)工作組。
L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.
取得技能和多科資格應(yīng)是職業(yè)發(fā)
一部分。
De par leurs compétences pluridisciplinaires, elles sont particulièrement qualifiées pour agir de la sorte.
委員會(huì)內(nèi)部多
科能力為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)提供
獨(dú)特
機(jī)會(huì)。
Dans les h?pitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.
在精神病院,一支多???/span>醫(yī)療小組為病人提供恢復(fù)治療。
Ces questions de nature pluridisciplinaire sont donc présentées dans le cadre des trois catégories.
由于這些問題相互交叉,因此要在這種背景下介紹。
L'étude est une publication pluridisciplinaire à laquelle contribuent plusieurs services de la Commission.
該《概覽》被看作是一個(gè)多科出版物,收集來(lái)自該委員會(huì)其他部門
撰稿。
La législation proposée envisage de créer une autorité de supervision spéciale à caractère pluridisciplinaire.
擬議法律設(shè)想成
多
科
專門監(jiān)督當(dāng)局。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
應(yīng)以綜合、科和
部門
方法
解海洋。
Une grande partie du travail de l'UNU est intersectoriel et pluridisciplinaire par nature.
聯(lián)合國(guó)大許多工作是交叉和多
科性質(zhì)
。
Pour améliorer leur santé, des travaux multisectoriels et pluridisciplinaires auxquels elles participeront sont donc nécessaires.
因此,土著人民充分參與多部門和多
科工作必須改善土著人民
健康。
Les?programmes de recherche pluridisciplinaires doivent aussi tenir compte des perspectives nationales et régionales.
多科研究議程需要反映國(guó)家和區(qū)域觀點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com