Arrestation du pasteur Albert Lukusa de la "Cité évangélique Viens et Vois" de?Lubumbashi, en raison du contenu de ses prédications.
Cité Evangélique de Kolwezi(盧本巴希)的Albert Lukusa牧師內(nèi)容被捕。
Arrestation du pasteur Albert Lukusa de la "Cité évangélique Viens et Vois" de?Lubumbashi, en raison du contenu de ses prédications.
Cité Evangélique de Kolwezi(盧本巴希)的Albert Lukusa牧師內(nèi)容被捕。
Arrestation de Mathieu Mufika, pasteur de l'église évangélique de Kolwezi, en raison d'une?prédication dans laquelle il aurait critiqué l'Ambassadeur Kyungu.
Kolwezi福音會牧師Mathieu Mufika據(jù)說
時批評Kyungu大使被捕。
De nouvelles démarches peuvent aider à accro?tre leur participation, par exemple l'utilisation des prédications du vendredi à l'intention des hommes en Jordanie.
新方法可以有助于加強(qiáng)他們的參與,例如約旦,利用星期五
向男子作宣傳。
Arrestation du pasteur Mpolondo Musangu, de l'église du "Fleuve d'eau vive" de Lubumbashi pour des prédications dans lesquelles ils critiquait l'Ambassadeur Kyungu.
Fleuve d'eau vive教會(盧本巴希)的Mpolondo Musangu牧師時批評Kyungu大使被捕。
L'école, les médias et la prédication des chefs religieux doivent rendre à nos contemporains la pleine connaissance de leurs traditions religieuses, qui invitent à la paix et à l'amour.
學(xué)校、媒體和宗教領(lǐng)袖的應(yīng)
使我們同代人重新獲得宣傳和平與愛的自己宗教傳統(tǒng)的全面知識。
Les valeurs fondamentales inhérentes à toutes les religions du monde imposent clairement à tous ces dirigeants de rejeter explicitement les prédications empreintes de haine et les incitations à la violence.
世界各種宗教所固有的基本價值觀明確要求所有這些領(lǐng)袖明確反對宣揚(yáng)仇恨和煽動暴力。
Les individus suivants, six (6) ressortissants maliens et un (1) mauritanien, prennent activement part aux activités terroristes menées par le Groupe salafiste pour la prédication et le combat (GSPC) dans les pays du Sahel et au-delà.
下列人員(包括六名馬里僑和一名毛里塔尼亞僑
)
拉菲主義宣講戰(zhàn)斗團(tuán)
赫勒各國及其他國家搞的恐怖活動中非?;钴S。
Que tous donc aient soin, dans la catéchèse et la prédication de la parole de Dieu, de n'enseigner quoi que ce soit qui ne soit conforme à la vérité de l'église et à l'Esprit du Christ.
那么所有人都應(yīng)做到,
教義問答或
講福音時,不傳授任何不符合福音真理和耶穌精神的事物。
Les services de renseignement en Afrique du Nord et ailleurs s'inquiètent aussi particulièrement de la menace que représente le Groupe salafiste pour la prédication et le combat (QE.S.14.01) et les organisations affiliées, non seulement en Afrique du Nord, mais aussi en Europe de l'Ouest.
北非和其他地方的情報(bào)部門還特別關(guān)切
拉菲聽從真主召喚戰(zhàn)斗小組(又稱GSPC)(QE.S.14.01)及其附屬人員不僅
北非而且
西歐造成的威脅。
Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'état qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.
“國外宗教領(lǐng)袖(天主教神父、教士、傳教士和老師)可應(yīng)需要其服務(wù)的宗教組織的邀請并接受
組織章程注冊的國家機(jī)構(gòu)的同意之下,進(jìn)入烏克蘭宣
或進(jìn)行其他宗教活動。
Les participants sont parvenus au même constat; ils ont exprimé la crainte que les ambitions du Groupe salafiste pour la prédication et le combat, en particulier, ne finissent par causer de graves problèmes, non seulement dans la région subsaharienne, mais aussi dans les régions plus peuplées d'Afrique du Nord et en Europe occidentale.
會議對問題進(jìn)行了聯(lián)合評估,對
拉菲聽從真主召喚戰(zhàn)斗組織可能會
不僅是撒哈拉以南區(qū)域,而且
人口更為稠密的北非和西歐地區(qū)導(dǎo)致更多的問題尤為擔(dān)心。
Néanmoins, la multiplication de sectes religieuses, la montée de l'intégrisme avec toutes les conséquences que cela engendre, ont amené le gouvernement à prendre des mesures suivantes?: interdiction de la prédication publique, fermeture de certains centres d'apprentissage coraniques, poursuite judiciaire contre des leaders religieux dont les prêches sont de nature à troubler l'ordre public, etc.
但是宗教派別繁多、原教旨主義抬頭帶來了種種后果,促使政府采取了以下措施應(yīng)對:禁止公共場合傳教、關(guān)閉一些古蘭經(jīng)學(xué)習(xí)中心、對造成公共秩序混亂的宗教領(lǐng)導(dǎo)人予以司法起訴,等等。
Citons quelques exemples: en ao?t, des agents de l'Agence nationale des renseignements à Lubumbashi ont effectué une descente à Radio Hosanna, saisi le matériel et arrêté six membres du personnel, suite à la diffusion d'une prédication du pasteur Albert Lusuka, accusé d'inciter les populations à la révolte dans un discours où il avait critiqué la corruption et la mauvaise gouvernance dans le pays.
8月份,Hosanna廣播電臺廣播了Albert Lusuka牧師的后,
牧師被控發(fā)表了指責(zé)
國的腐敗現(xiàn)象和執(zhí)政不善狀況的講話,煽動人們進(jìn)行反叛,盧本巴希國家情報(bào)機(jī)構(gòu)人員沒收了
電臺的設(shè)備并逮捕了六名工作人員。
Toutefois, elles ont pu identifier le groupe Salifiste pour la Prédication et le Combat dirigé par El Para.
不過,當(dāng)局查出了由El Para領(lǐng)導(dǎo)的拉菲斯特宣教與戰(zhàn)斗集團(tuán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com