Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
節(jié)目
人宣布了晚上節(jié)目有變動。

人, 報幕員, 推銷員; 介紹新產(chǎn)品者, 提示人
人
新聞
明星
人
人;
播送
, 電
放映
;
;
,詼諧
,滑稽
;
人;Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
節(jié)目
人宣布了晚上節(jié)目有變動。
Récemment, sur internet, une présentatrice fran?aise est devenue une vedette internationale.
最近,互聯(lián)網(wǎng)上,法國電
臺美女
播已經(jīng)成為了一個國際明星。
Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42?% des présentateurs.
這個年齡
男人往往任職人數(shù)最多,占到了42%。
Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.
唯一

因素是某些節(jié)目
人對性別問題
態(tài)度不敏感。
Le?présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.
他列舉了加拿大目前實行
各種協(xié)議。
Le présentateur, M.?Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.
講人Thuronyi先生注意到在對發(fā)展項目征稅問題上有著極為不同
做法。
S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.
至于如何處理
講人提出
代理問題,還需今后繼續(xù)努力。
Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.
我們還要感謝三位通報人員所作
全面發(fā)言。
Le présentateur parle dans le micro.

人用麥克風講話。
Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?
您認為,有現(xiàn)代派
烹調(diào)嗎?
D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.
其他人則認為
講人
解釋不正確。
Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.
一名觀察員認為,按
講人
解釋,經(jīng)合組織
現(xiàn)有用語實際上是合乎邏輯
。
Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

人(宋嘉寧):也許是翻譯
緣故……已翻譯
中文作品不多?
Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.
發(fā)言者提請注意他們認為與研討會目標有關(guān)
一些因素。
Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.
關(guān)于小組成員和該次會議
實際安排
情況到時候?qū)⑼ㄖ鞔韴F。
Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.
我們希望從我們
通報者那里知道,挽救這一局勢是否有任何規(guī)模?
D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.
另外,許多她
照片和
頻都被放到互聯(lián)網(wǎng)上,讓她成為了世界上最著名
女
播。
Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste fran?aise et présentatrice de programmes de vêtements.
她叫戴蘭?布隆多,是法國時裝設(shè)計師和時裝節(jié)目
人維羅妮卡?布隆多
女兒。
Le présentateur, M.?Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.
講人Brunetti先生介紹了目前
《談判手冊》草案
構(gòu)成及其起源、結(jié)構(gòu)和目
。
Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.
報告簡要說明了墨西哥在數(shù)據(jù)編
和建立元數(shù)據(jù)發(fā)布中心兩方面
一些活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com