Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估計(jì)的(工程)細(xì)節(jié)推斷得出。
présumé
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由估計(jì)的(工程)細(xì)節(jié)推斷得出。
Les trois victimes, plus jeunes que l'auteur présumé des faits, seraient des employés du restaurant.
三名受害者比犯罪者描述中的更年輕,
為餐廳的員工。
Ces cas ont déjà été confiés au ministère public pour qu'il poursuive les auteurs présumés.
偵破的案件已提交檢察官,以便對肇事者采取適當(dāng)行動(dòng)。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 兩名據(jù)稱受害人是同一個(gè)刑事案件的共同被告人。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情況下,
按照聲稱受害人的要求延長禁止令。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭審判。
Tenir à jour les listes des terroristes présumés.
維持和更新恐怖分子觀察名單。
Les problèmes dus à la rotation n'affectent pas seulement les auteurs présumés.
人員輪換造成的

僅影響到被指控的肇事者。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我們
貶低有關(guān)腐敗的指責(zé)。
La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.
極端主義分子的存在及其涉嫌活動(dòng)也令人關(guān)切。
Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.
委員會(huì)關(guān)切的是兒童遭受性暴力案件的數(shù)字。
Il est en outre nécessaire de fournir des conseils de base aux victimes présumées.
此外,還需要為聲稱受害者提供基本咨詢。
La Commission a continué d'étudier l'origine géographique de l'auteur présumé de l'attentat-suicide.
委員會(huì)繼續(xù)對推定為自殺炸彈手的
明身份男子的地域來源進(jìn)行精密了解。
L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.
在歷史上,強(qiáng)者假定的解決方法已證明是幻影。
On compte encore environ 100?000?personnes disparues et présumées mortes.
海嘯摧毀了220 000個(gè)家園,使572 000人流離失所。
On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.
此外,據(jù)報(bào)發(fā)生過警察逮捕報(bào)案者的事。
Poursuivre l'échange multilatéral et bilatéral d'informations sur les terroristes présumés.
繼續(xù)通過多邊和雙邊渠道交流有關(guān)恐怖嫌犯的情報(bào)。
En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.
而且 “
以假定”這個(gè)短語也令人
接受。
Elle a créé quatre équipes chargées d'enquêter sur les cas présumés d'exploitation et d'abus sexuels.
聯(lián)利特派團(tuán)還設(shè)立了四個(gè)小組,調(diào)查關(guān)于性剝削和性虐待的指控。
Nous proposons donc que le mot “réputés” soit changé par “présumés” dans ce paragraphe.
因此我們提議,該款中的“視為”一詞應(yīng)當(dāng)替換為“推定為”。
聲明:以上例
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com