La papeterie a quintuplé sa capacité productive.
生產(chǎn)能力已提高到原來
五倍。
La papeterie a quintuplé sa capacité productive.
生產(chǎn)能力已提高到原來
五倍。
Et hier, nous avons eu une conférence très productive sur les changements climatiques.
昨天,我們開了一次關(guān)于氣候變化極其成功
會(huì)議。
L'Autorité internationale des fonds marins a eu également une année très productive.
國際海底管理局也渡過非常富有成效一年。
La maladie frappe la tranche d'age la plus productive, les jeunes adultes.
這種疾病襲擊最具有產(chǎn)生力年齡組,即年輕成年人。
Sa visite a témoigné des relations bilatérales productives qui existent entre nos deux pays.
他訪問也反映了我們兩國之間富有成效
雙邊關(guān)系。
La mise en cause de certains pays est peu productive et n'aboutit qu'à la confrontation.
選擇性地針對(duì)目標(biāo)毫無用處,只會(huì)導(dǎo)致對(duì)抗。
Il faut libérer les forces productives.
需解放生產(chǎn)力。
Aucun des modules ne traite du développement des capacités productives.
無任何單元涉及生產(chǎn)能力開發(fā)問題。
L'investissement crée des revenus tout en augmentant la capacité productive.
投資可同時(shí)產(chǎn)生收入和擴(kuò)大生產(chǎn)能力。
Il importait aussi de développer les capacités productives des pays en développement.
發(fā)展中國發(fā)展生產(chǎn)能力也十分重
。
La pandémie affecte principalement la tranche d'age productive de notre société.
這種流行病主影響我們社會(huì)有生產(chǎn)能力
年齡組。
Je nous souhaite à tous une session très utile et très productive.
我希望這屆會(huì)議開成一個(gè)極為有益且富有成果會(huì)議。
Il s'emploie déjà à nouer avec elles des relations de travail productives.
目前正在酌情同這些組織建立工作關(guān)系。
Aujourd'hui, les 200?premières sociétés contr?leraient le quart des ressources productives mondiales.
如今,最大200
司控制著全世界1/4
生產(chǎn)資產(chǎn)。
De même, elles n'ont pas assez de temps pour des taches productives.
她們還沒有足夠時(shí)間從事生產(chǎn)勞動(dòng)。
Le développement des capacités humaines fait partie intégrante du développement des capacités productives.
人員能力發(fā)展是生產(chǎn)能力發(fā)展一個(gè)組成部分。
La désertification aggrave la pauvreté en réduisant les terres productives ainsi que les récoltes.
荒漠化因減少了可用生產(chǎn)用地和農(nóng)業(yè)產(chǎn)量而致使貧窮程度日趨加深。
Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.
安哥拉做到了讓其人口三分之一以上重新從事生產(chǎn)性活動(dòng)。
Comme le Président vient de le dire, il est nécessaire d'accro?tre les capacités productives.
正如主席剛才所提及,有必增強(qiáng)生產(chǎn)能力。
Ces questions sont complexes, mais déterminantes pour une représentation productive et équitable des états Membres.
這些問題是復(fù)雜,但對(duì)于給各會(huì)員國帶來好處
和
正
代表性來說是決定性
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com