轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

protectrice

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

protectrice

您是否要查找:protecteur
發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢的開始了尋找魔法書新的保護(hù)的征途。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de?discrimination.

這些保護(hù)措施使全體兒童受益,無任何形式的歧視。

Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.

這些保護(hù)性規(guī)定在農(nóng)村地區(qū)特別重要。

Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.

雖然也有保護(hù)性,但在實踐中,否認(rèn)土著民族權(quán)利的事例司空見慣。

3- Les mesures protectrices en faveur des personnes agées nécessiteuses.

對困難老人采取保護(hù)措施。

La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.

一經(jīng)實行移送或撤,即以其事實保護(hù)國。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些國家,采取的第一步措施是保護(hù)性監(jiān)禁。

Cette disposition protectrice n'existe pas dans le statut du TPIY.

這一保障在國際事法庭規(guī)約中不存在。

Parmi ces mesures d'adaptation devront figurer des mesures protectrices et curatives garantissant la viabilité future des destinations.

措施包括能夠確保旅游點今后安全的保護(hù)和補救措施。

Bient?t, l'arsenal juridique congolais affichera complet quant à l'importance des dispositions légales protectrices des droits de l'enfant.

制訂保護(hù)兒童權(quán)利的重大法律措施,即將完善其法律工具。

De nombreuses installations dans le monde gèrent ces émissions, ces effluents et ces résidus de fa?on protectrice.

全球有許多設(shè)施以某種保護(hù)性手段管理著這些排放物、廢水和殘渣。

La discrimination politique, sociale, économique et culturelle constitue l'expression naturelle de cette rhétorique nationale défensive et protectrice.

政治、社會、經(jīng)濟和文化上的歧視行為,正是這一防護(hù)性和保護(hù)性民族詞藻的自然流露。

Les institutions internationales qui peuvent constamment focaliser leur attention sur cette tache ajoutent une nouvelle couche protectrice.

可以不斷專注這項任務(wù)的國際機構(gòu)提供了進(jìn)一層的保護(hù)。

Il faut faire cesser les tentatives destinées à transformer des armées en protectrices des initiatives du capital transnational.

要制止將國家軍隊改造成跨國資本運作保護(hù)者的企圖。

Mais il comporte, indépendamment de son aspect économique, un aspect social qui a légitimé l'intervention protectrice du législateur.

然而,拋開經(jīng)濟方面,工資還有社會影響,證明法機構(gòu)采取保護(hù)性干預(yù)是正當(dāng)?shù)摹?/p>

Des dispositions pénales sont prévues à l'encontre des employeurs qui contreviennent aux dispositions protectrices des enfants

對違反保護(hù)兒童法律規(guī)定的雇主可以起訴。

Attitudes, traditions, coutumes, comportements et pratiques?: normes et traditions sociales condamnant les pratiques nuisibles et encourageant les pratiques protectrices.

態(tài)度、傳統(tǒng)、習(xí)俗、行為和做法:包括譴責(zé)傷害兒童的做法和支持保護(hù)兒童的社會規(guī)范和傳統(tǒng)

Lorsque des travaux de recherche internationaux prévoient diverses fa?ons d'obtenir un consentement informé, les normes les plus protectrices doivent être appliquées.

當(dāng)國際研究導(dǎo)致對知情同意有不同要求時,就必須適用保護(hù)程度最高的標(biāo)準(zhǔn)。

Une politique protectrice en matière de travail fut mise en ?uvre pour garantir aux Fidjiens qu'ils n'auraient pas à travailler pour l'empire.

一項勞工保護(hù)政策確保斐濟人不必為大英帝國從事勞動。

élaborer une approche de la communication axée sur le changement social et encourageant l'abandon des pratiques et normes nuisibles ou non protectrices.

制訂宣傳社會變革的方針,鼓勵人們丟棄有害或不保護(hù)兒童的社會習(xí)俗和準(zhǔn)則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 protectrice 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。