轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

réminiscence

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

réminiscence

音標(biāo):[reminisɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 【心理學(xué)】記憶恢復(fù), 回憶再現(xiàn)

2. 【哲學(xué)】不朽靈魂對(duì)理念回憶
théorie platonicienne de la réminiscence 柏拉圖回憶說(shuō)

3. 模糊回憶
réminiscences d'un passé lointain對(duì)遙遠(yuǎn)往事模糊回憶

4. (文藝作品)潛移默化影響
詞:
arrière-go?t,  image,  mémoire,  souvenir,  résurgence
詞:
avant-go?t,  oubli
想詞
évocation回想,回憶;nostalgie思鄉(xiāng)病,懷鄉(xiāng)病;résurgence涌泉;métaphore隱喻,暗喻;rêverie幻想,空想;mélancolie憂郁,傷感;souvenir記憶,回憶;lointaine遠(yuǎn),遙遠(yuǎn);nostalgique懷舊;analogie類似,相似;exaltation頌揚(yáng),贊揚(yáng),贊頌;

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54條第2款是國(guó)際犯罪另一道殘跡。

Je vous ouvre mon coffre à recette .Celui-ci est un peu particulier ,c’est un coffre à réminiscences.

我為你們制作菜譜保險(xiǎn)箱.它有些人化。這是一個(gè)回憶保險(xiǎn)箱.

Nous ne pouvons continuer d'essayer d'avancer dans un organe qui est la réminiscence du passé.

我們不能繼續(xù)試圖在一個(gè)已落伍陳舊機(jī)構(gòu)中開(kāi)展工作。

Le rapport indiquait que le requérant cessait de prendre part à la conversation lorsque les sujets abordés étaient d'ordre émotionnel et qu'il était sujet à des réminiscences.

報(bào)告指出只要提起情感方面主題,申訴人就停止參與交談,他患有創(chuàng)傷經(jīng)歷重現(xiàn)癥狀。

Mais il semblait qu'il s'agissait d'une réminiscence tribale ou d'une fa?on de faire siennes d'autres époques qui ne sont d'ailleurs guère lointaines de la propre histoire de l'Europe.

但它似乎是一種對(duì)部落記憶,或者是屬于歐洲歷史上并不久遠(yuǎn)其他一種行為。

Nous avons été surpris par les nombreuses brèches qui se sont ouvertes et par la fa?on dont certains vestiges du passé avec leurs réminiscences de haine, ont commencé à refaire surface.

我們感到驚訝是,無(wú)數(shù)裂痕擴(kuò)大了,某些過(guò)去殘余和隨之產(chǎn)生仇恨開(kāi)始出現(xiàn)。

Selon l'article?216, paragraphe?5 de la Constitution, tous les documents et sites contenant des réminiscences historiques des anciens quilombos sont classés et l'article?68 (dispositions provisoires) confère des titres de propriété sur les terres aux descendants de quilombos qui y résident.

《憲法》(第216條第5款)委托政府管理同前逃亡黑奴有關(guān)所有文件和歷史遺址,為居住在這些土地上前逃亡黑奴后裔頒發(fā)這些土地產(chǎn)權(quán)證(《邦憲法》,臨條款,第68條)。

C'est pourquoi l'explosion de violence politique au mois de mars étaient une réminiscence malvenue des divisions qui ont marqué le passé de la Sierra Leone, ainsi que du r?le et du pouvoir que peuvent avoir les médias dans la propagation de l'intolérance politique.

因此,3月份爆發(fā)政治暴力提醒我們?cè)?jīng)給塞拉利昂過(guò)去留下創(chuàng)傷分歧,也提醒我們媒體在助長(zhǎng)政治不寬容方面具有作用和力量。

Le représentant a souligné que les pays africains devaient avoir une marge d'action suffisante et que la préconisation de bonnes politiques sans marge d'action suffisante s'apparentait à une réminiscence nostalgique de l'approche unique valable pour tous du développement, c'est-à-dire du Consensus de Washington aujourd'hui discrédité.

該發(fā)言者強(qiáng)調(diào),非洲國(guó)家必須有足夠政策空間,沒(méi)有適當(dāng)政策空間而能制定良策,這聽(tīng)起來(lái)好象是對(duì)過(guò)去念念不忘,仍想使已經(jīng)信譽(yù)掃地《華盛頓共識(shí)》那種對(duì)待發(fā)展千篇一律辦法復(fù)活。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réminiscence 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。