轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

oubli

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

oubli 常用詞TEF/TCF

音標:[ubli]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 忘卻,
oubli d'un détail important忘卻一重要細節(jié)
J'ai un oubli , quel est votre nom?我一時忘了, 您叫什么名字?
être tombé dans l'oubli
oubli de soi-même忘我
oubli du langage【醫(yī)學】失語癥

2. 忽略, 忽,
commettre une faute dans un moment d'oubli 一時忽造成錯誤
C'est un oubli .忽。
réparer un oubli 彌補
oubli de ses devoirs忽職守

3. 不計較, 不介意

常見用法
tomber dans l'oubli被世人

聯(lián)想
  • retenir   v.t. 阻止,抓??;留住;抑制;記??;扣留;扣除;預定

形容詞變化:
oubieux
近義詞
discrédit,  ingratitude,  manque,  ombre,  omission,  amnésie,  effacement,  distraction,  étourderie,  inadvertance,  négligence,  inobservance,  inobservation,  abnégation,  désintéressement,  générosité,  pardon,  amnésie antérograde,  trou,  absence
反義詞
crédit,  célébrité,  gloire,  mémoire,  notoriété,  rappel,  réminiscence,  souvenance,  souvenir,  observance,  observation,  respect,  renom,  renommée,  ressentiment,  vengeance,  actualité,  apprentissage,  commémoration,  préoccupation
同音、近音詞
oublie,  oublient(變位),  oublies(變位)
聯(lián)想詞
abandon放棄;amnésie忘癥,健忘癥;effacement抹去,劃去;ignorance愚昧,無知;oublié忘的;aveuglement<轉>盲,輕率,糊涂,錯亂;involontaire不由自主的,無意識的,本能的;ennui煩惱,麻煩;omission漏;absence不在,缺席;échec失敗,挫折;

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人忘。

Pardonnez -moi cet oubli!

對此我感到抱歉!

Cette amitié fondée sur l'oubli demeure cependant fragile.

這種友誼的建立隨著,仍然脆弱的。

Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.

這并不什么, 而確錯誤。

J'ai un oubli, quel est votre nom?

我一時, 您叫什么名字?

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

,限定此[運動之忘],只不過記憶的藉口。

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘卻如鯊魚于波浪。

Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!

如同你們,靜悄悄,我,徹底的!

Je vous demande pardon pour l’oubli de notre rendez-vous.

了與你的約會,請原諒。

Georges de la Tour meurt le 30 janvier 1652, et tombe alors dans l'oubli.

喬治.德.拉.圖爾死于1652年1月30日,死后旋即被世人。

L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.

愛人的離去往往留給對方一種被稱之為忘記的慢性毒藥

En cas d'oubli, elles ont ainsi toute la journée devant elles pour se rattraper.

如果她們忘記,它們會每天在她們面前晃來晃去直至吃了為止。

Nous ne saurions laisser cette tragédie tomber dans l'oubli.

我們永遠不能讓他們的悲劇被忘。

Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.

在塞內(nèi)加爾,我們說,的,我們會原諒,我們不會忘卻或者同意被操縱。

L'omission de l'adjectif "physique", à l'alinéa?g), résulte sans doute d'un oubli.

定義(g)中省略“自然”一字大概忽略造成的。

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

在這種情況下,條約有被的危險。

Nos ?les du Pacifique sont depuis trop longtemps victimes de l'oubli.

長期以來,我們太平洋島國一直遭受歧視。

Jamais, en aucune circonstance, nous ne permettrons que cette terrible tragédie ne tombe dans l'oubli.

我們在任何情況下都不允許忘卻這一可怕的悲慘事件。

Réconciliation ne signifie ni oubli, ni impunité mais respect de la justice.

和解并不意味著忘記或有罪不罰。

Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.

另外宏觀經(jīng)濟政策問題似乎也被人們拋到腦后。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 oubli 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。