Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
負(fù)責(zé)現(xiàn)有一切設(shè)施由于使用不當(dāng)而引起損壞的修復(fù)工作。
Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
負(fù)責(zé)現(xiàn)有一切設(shè)施由于使用不當(dāng)而引起損壞的修復(fù)工作。
Le fourneau à gaz a besoin des réparations.
煤氣灶
修理了。
Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.
您滿意的微笑.是我們的鎖定的
。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
客必須
時通知

做的工作以
修理。
Il exige des réparations à la société immobilière.
向房地產(chǎn)公司
求賠償。
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
負(fù)責(zé)地產(chǎn)、房頂、管線、內(nèi)墻等的大型修理。
La?KPA a dit que les devis des réparations des 15?batiments s'élevaient à KWD?1?922?690.
KPA說,這15座建筑物修繕的估計費(fèi)用為1,922,690科威特第納爾。
Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.
首先,《銷售公約》在使用的救濟(jì)中并未包含這一例外原則。
Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.
它迄今所做的包括劃定邊界、建立法庭、規(guī)定賠償和制定法律。
Les réparations peuvent être co?teuses et immobiliser le bateau longtemps.
修理費(fèi)用會很高,并且會損失大量運(yùn)營時間。
Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.
關(guān)于損害賠償的一般規(guī)定亦適用于工作場合以外的情況。
En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.
哥斯達(dá)黎加請求讓尼加拉瓜停止這一行為,并請法院確定尼加拉瓜必須作出的賠償。
Les réparations des récipients à pression doivent être conformes aux exigences du 4.1.6.1.11.
壓力貯器的修理必須符合4.1.6.1.11的
求。
D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.
其
人認(rèn)為有必
區(qū)別刑事、民事和行政賠償。
22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.
3 除本條例規(guī)定的補(bǔ)救措施外,委員會不得給予任何其
救濟(jì)。
Un logement est considéré comme correct s'il n'a pas besoin de réparations majeures.
如果一套住宅不
大修,就認(rèn)為它是適當(dāng)?shù)摹?/p>
L'ONU a également été saisie de la question des réparations aux victimes.
聯(lián)合國還
處理補(bǔ)償被害人的問題。
Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.
此外,政府又同意對某些案件提供個別賠償。
L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.
保養(yǎng)與維修費(fèi)用記入適當(dāng)?shù)念A(yù)算帳戶。
D'autres commissions des réparations ont adopté la même position.
其
索賠委員會也贊同這種處理辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com