Elles n'ont pas été affectées par les sédiments provenant de la James River.
糠蝦沒(méi)有受到詹姆士河泥沙的影響。
Elles n'ont pas été affectées par les sédiments provenant de la James River.
糠蝦沒(méi)有受到詹姆士河泥沙的影響。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
對(duì)沉積物的特征也進(jìn)行了調(diào)查。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖網(wǎng)挪動(dòng)的沉積物進(jìn)一步抑制生長(zhǎng)。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在件下的土壤
沉積物中具有
性。
Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.
安提瓜巴布達(dá)提供了有關(guān)土壤
沉淀物的信息。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
開(kāi)發(fā)了一個(gè)沉積物離散的立體模型。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
動(dòng)物或有機(jī)物已從所有收集的樣品沉積物中提取出來(lái)。
Deux exemples de g?tes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.
關(guān)于沉積層中的硫化物礦點(diǎn)的兩個(gè)示例說(shuō)明了鉆探的重要性。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在這一年里,還繼續(xù)對(duì)沉積物羽流離散情況進(jìn)行了模擬。
Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à?cinq?centimètres.
出于這些原因,沉淀物子標(biāo)本的大小應(yīng)予擴(kuò)大(擴(kuò)大到5厘米)。
Il se lie fortement aux matières organiques présentes dans l'eau, dans les sédiments et dans le sol.
十氯酮會(huì)很牢固地吸附于水、泥沙土壤中的有機(jī)物。
De fait, les animaux vivant sur les nodules sont très différents de ceux se trouvant dans les sédiments.
事實(shí)上,生活在結(jié)核上的動(dòng)物與生活在沉積物中的動(dòng)物迥然不同。
Des critères plus spécifiques peuvent être élaborés ou adoptés pour les sols, sédiments et eaux souterraines.
此外,還可針對(duì)土壤、有機(jī)物地下水等訂立單獨(dú)的標(biāo)準(zhǔn)。
Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.
非固結(jié)礦床是以沉淀物或結(jié)核形式出現(xiàn),可通過(guò)挖掘技術(shù)開(kāi)采。
Des sédiments de fond marin et des nodules ont été prélevés à partir de 56 stations.
從56個(gè)站點(diǎn)收集了海底沉積物結(jié)核。
Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.
挖掘沉積物后,即可用生物補(bǔ)救技術(shù)處理剩余沉積物中的殘留污染物。
Dans les sols et les sédiments, l'oxygène est généralement rare, ce qui favorise la déchloration réductrice.
沉積物土壤中往往缺少
氣,這有利于還原性脫氯作用。
Il?remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.
然后,科威特建議用高溫?zé)嵛教幚懋a(chǎn)生的清潔的沉淀物對(duì)挖掘區(qū)進(jìn)行回填。
Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.
適用的廢物材料包括土壤、沉積物、廢渣液體。
Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.
預(yù)計(jì)五氯苯會(huì)從水相中消散進(jìn)入沉積物或進(jìn)入空氣。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com