Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.
這一
題需要認真研究,包括兩者
順序
題。
, 順序
; 時序
[指彩色電視]
,線狀
,線條
,用線條表現(xiàn)
;
,循環(huán)
;
;
;
,偶然
;
,敘述
;
;
;
,觀念
;Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.
這一
題需要認真研究,包括兩者
順序
題。
La question de la mise en ?uvre séquentielle mérite une réflexion approfondie.
依序執(zhí)

題值得進一步討論。
La matrice suit l'ordre séquentiel des paragraphes de la résolution.
匯總表是按
議執(zhí)
部分
段落次序排列
。
Il est essentiel que la mission des Nations Unies puisse avancer de manière séquentielle.
聯(lián)合國特派
能夠按順序有所進展具有迫切必要性。
Les précédentes tentatives de paix ont échoué parce qu'elles obéissaient à une logique séquentielle.
我堅信,必須遵守作為路線圖基礎
平


原則。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.
法國反對以相繼次序和有條件
方式
讀這些
定。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces résolutions.
法國拒絕接受任何按順序或有條件地閱讀這些
議
做法。
Le Président propose une discussion séquentielle du projet de programme d'action, à l'exception du groupe 1.
主席注意到,除第1分組外,他建議按順序討論
動綱領草案。
Sa délégation est en faveur d'un examen séquentiel des groupes, mais non selon un calendrier rigide.
白俄羅斯代表
贊成按順序審議各組
題,但不是按照一個固定不變
時間表。
Le modèle séquentiel choisi ne correspond pas à cette réalité, et il est malheureusement limité en perspective.
不幸
是,看到這一點
國家數(shù)量有限。
Sa délégation appuie donc fermement l'examen séquentiel du document en séance plénière, sous la direction du Président.
因此古巴代表
強烈支持由主席主持全體會議,按順序審議這份文件。
Dans cette hypothèse, il nous reste à nous entendre sur les aspects séquentiels et les aspects procéduraux.
在此前提下,有待去做
就是商定程序或順序
題。
Da Silva (Angola) remercie le Président des documents très complets qu'il a fournis et appuie la méthode séquentielle.
達席爾瓦先生(安哥拉)感謝主席提供了非常全面
文件,并表示支持按順序審議
辦法。
Avant le début de l'expérience, il est possible de programmer l'horaire (séquentiel) des prélèvements de sang pour chaque animal.
實驗開始以前,可以安排每個動物抽血
時間表(順序)。
Pour ce qui est de la méthode, les appels à un traitement séquentiel de cette question nous semblent judicieux.
關于程序,我們看到,要求以連續(xù)方法來處理這個
題是有價值
。
La progression du processus ainsi que l'ordre séquentiel et temporel de ses différentes phases sont également essentielles à son succès.
整個進程
發(fā)展速度,其組成部分
先后次序和時間安排也對成功至關重要。
Aux termes de la loi, les femmes doivent figurer sur les listes en alternance et de fa?on séquentielle avec les hommes.
根據(jù)這項法律,在名單中,女性應該與男性相繼輪流出現(xiàn)。
Les gestionnaires de l'aide publique au développement devraient adopter un mode d'action fondé sur la pratique plut?t qu'une méthode séquentielle et conditionnelle.
官方發(fā)展援助必須采用一種“邊學邊作”方法,而不應堅持分前后次序,有條件
方法。
L'ordre séquentiel de ces opérations est déterminé par le commandant, en accord avec l'état-major unifié de l'Organisation du Traité de sécurité collective.
指揮官應與集體安全條約組織聯(lián)合參謀處一同
定撤離
次序。
Toutefois, la formule séquentielle proposée nécessite d'être précisée quant à la fa?on dont nous définissons les différentes étapes allant de l'après-conflit au développement.
但是,隨后提出
模式需要進一步澄清,即應如何劃分從沖突結束后到發(fā)展
過程中各個不同階段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com