轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

sigle

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

sigle TEF/TCF專四

音標(biāo):[sigl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
首字母縮合詞 [如R.P.C.是République Populaire de Chine 的首字母縮合詞]
dérivé formé sur un sigle 根據(jù)首字母縮合詞構(gòu)成的派生詞 [如從O.N.U.(合國(guó))派生的onusien(合國(guó)的)]

常見用法
le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies縮略語(yǔ)ONU的意思是“合國(guó)”

想:
  • abréviation   n.f. 省略,縮寫;略語(yǔ),縮寫詞

近義詞:
abréviation
想詞
acronyme首字母縮合詞;abréviation省略,縮寫;logo商標(biāo), 標(biāo)志;nom名字;abrégé節(jié)本,縮本;symbole象征,標(biāo)志;emblème徽章,紋章;dénomination命名;diminutif指小的;slogan口號(hào),標(biāo)語(yǔ);initiales姓名的起首字母;

Les économistes utilisent beaucoup de sigles.

經(jīng)濟(jì)學(xué)家使用許多縮寫。

Le sigle ONU désigne l'Organisation des Nations Unies.

縮略語(yǔ)ONU的意思是“合國(guó)”。

Ces notifications sont désignées par le sigle ??SUSTR??.

此類報(bào)告被稱交易報(bào)告。

Anciennement Comité européen des assurances; le sigle reste inchangé.

前稱“歐洲橡膠業(yè)協(xié)會(huì)(BLIC);歐洲共同體橡膠工業(yè)處”。

On trouvera à l'appendice 1 une liste des sigles et abréviations utilisés dans ces directives.

指南所用縮略語(yǔ)一覽表載于附錄1。

Une note portant le sigle ??AKSh?? (Armée nationale albanaise) aurait été trouvée près du corps.

據(jù)報(bào)在尸體旁發(fā)現(xiàn)了一張帶有“AKSh”(阿爾巴尼亞民族軍)標(biāo)記的字條。

1 Aucun sigle n'est utilisé.

沒(méi)有現(xiàn)成的首字母縮略語(yǔ)。

Cette subvention est connue sous le sigle de SPAG en néerlandais (Stimuleringsprojecten Allochtone Groepen, Programme de promotion des minorités ethniques).

該補(bǔ)助金在荷蘭被SPAG (少數(shù)族裔促進(jìn)方案)。

Le sigle VSOP82 représente la version 1982 des Variations Séculaires des Orbites Planétaires sans présager de la qualité du cru.

縮寫VSOP82代表沒(méi)有進(jìn)行預(yù)測(cè)檢驗(yàn)其信度的原始的1982年版本的行星軌道的長(zhǎng)期變化理論。

Le Comité est prié de se reporter à la liste des références, sigles et tableaux qui est jointe en annexe.

一.5. 謹(jǐn)請(qǐng)合國(guó)消除對(duì)婦女歧視委員會(huì)查閱附件中所列的、報(bào)告中使用的參考文獻(xiàn)、縮略語(yǔ)以及表格。

En vertu de cette loi, des changements appropriés ont été apportés au Code pénal (désigné ci-après par le sigle ??CP??).

該《法案》的出臺(tái)對(duì)《刑法典》做了適當(dāng)?shù)男薷摹?/p>

Il s'agit là d'un rapport excellent et audacieux, bien que l'UNICEF n'y soit mentionné que dans la liste des sigles.

這是一份杰出、大膽的報(bào)告,雖然僅在一連串縮略詞中提到兒童基金會(huì)。

Quand le sigle ne correspond pas au titre fran?ais, le nom de l'organisation dans la langue originale est indiqué entre parenthèses.

雖然英文簡(jiǎn)稱仍ISSA, 但前稱“國(guó)際船舶供應(yīng)商協(xié)會(huì)”的該組織現(xiàn)已更名改“國(guó)際船舶供應(yīng)商和服務(wù)協(xié)會(huì)”。

Ils?ont tous été emmenés au camp militaire de Komathurai et accusés de soutenir les Tigres de?libération de l'Eelam?tamoul (organisation connue sous le sigle ?LTTE?).

治安人員把他們?nèi)繋У終omathurai 軍營(yíng)以后,指控他們支持泰米爾伊拉姆猛虎解放組織。

On enregistre aujourd'hui l'Association des médecins rwandais (AMR) en sigle, ainsi que l'Association des pharmaciens (ARPHA) et l'Association nationale des infirmières au Rwanda (ANIR).

至今已登記成立了“盧旺達(dá)醫(yī)生協(xié)會(huì)”簡(jiǎn)稱A.M.R.、“藥劑師協(xié)會(huì)”(ARPHA)和“盧旺達(dá)國(guó)家護(hù)士協(xié)會(huì)”(ANIR)。

La norme pour les entités est la suivante?: nom, sigle, adresse, siège, filiales, sociétés apparentées, sociétés écrans, nature de l'activité et identité des dirigeants.

對(duì)于列入清單的實(shí)體的標(biāo)準(zhǔn)是提供一個(gè)名稱、首字母縮略語(yǔ)、地址、總部、附屬機(jī)構(gòu)、分支機(jī)構(gòu)、負(fù)責(zé)人和業(yè)務(wù)領(lǐng)導(dǎo)人的類別。

Réfléchissons donc un moment aux risques que font peser sur la sécurité aérienne les systèmes portatifs de défense antiaérienne, plus connus sous leur sigle anglais de?MANPADS.

悲劇、痛苦和災(zāi)難勢(shì)必要推動(dòng)裁軍――讓我們回想一下單兵攜帶防空系統(tǒng)(肩扛導(dǎo)彈)對(duì)空中安全造成的風(fēng)險(xiǎn)。

Lorsqu'ils sont utilisés pour la première fois, les sigles doivent être développés et être portés clairement dans la section ??sigles et abréviations?? précédant l'introduction du rapport.

在第一次用縮略語(yǔ)時(shí),應(yīng)該寫出全稱,并在報(bào)告的導(dǎo)言部分之前的“縮略語(yǔ)”部分明確列出。

Le Comité consultatif constate que les activités de maintien de la paix donnent naissance à un grand nombre de sigles, qui peuvent être cause de confusion.

咨詢委員會(huì)注意到,維持和平工作正在產(chǎn)生大量的簡(jiǎn)稱,能引起混亂。

Les sigles doivent être utilisés avec modération. Une liste des sigles et un glossaire des termes employés seront établis afin de faciliter la lecture du rapport.

縮略語(yǔ)應(yīng)少用,并應(yīng)同詞匯表一并列出,以便快速查閱。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sigle 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。