Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Fran?ais.
所以種自由需要以大多數(shù)法國人的支持為先決條件。
Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Fran?ais.
所以種自由需要以大多數(shù)法國人的支持為先決條件。
La question a été soumise au groupe de rédaction.
工作組委托起草小組處理項(xiàng)。
La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation.
本公約須經(jīng)批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期審查制度是時(shí)間間隔為四年的定期行動(dòng)。
La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.
本說明即應(yīng)此要求提交委員會。
Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.
為此已經(jīng)向大會提交了建議。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定義旦最終確定,將提交國會批準(zhǔn)。
Si le désaccord persiste, la question est soumise à la Commission, pour décision.
如果無法以種方式解決分
,問題應(yīng)提交給委員會裁決。
Du fait de ce conflit, l'Arménie est soumise à un blocus continu.
由于上卡拉巴赫沖突,亞美尼亞不斷遭封鎖。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要測試有關(guān)爆炸性彈藥的可靠性?
L'autorisation est souvent soumise à l'avis favorable du Ministère des affaires étrangères.
批準(zhǔn)往往依賴外交部給予好評。
Ainsi, la réserve de propriété ne serait soumise à aucune condition de forme ou publicité.
根據(jù)種做法,保留所有權(quán)不必拘泥于任何形式要求或公示要求。
La question de la ventilation des co?ts a été soumise à la Division des achats.
開列目的問題已交由采購司處理。
Elle est indépendante et n'est soumise qu'à la Constitution et à la loi.
個(gè)委員會是獨(dú)立的,只服從于《憲法》和法律。
La femme rurale est de plus soumise à une charge de travail excessive, source d'affaiblissement.
此外,農(nóng)村婦女承受的工作負(fù)擔(dān)過重,是使她們體弱的個(gè)根源。
En Belgique, toute exportation de matériel militaire est soumise à un régime de licence d'exportation.
在比利時(shí),所有軍物資出口均必須有出口許可證。
Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.
如果聯(lián)合國志愿人員還要對署長的決定提出異議,該項(xiàng)將送交仲裁。
Elle?prévoit l'établissement de listes d'articles sensibles dont l'exportation est soumise à l'approbation préalable du Gouvernement.
法律規(guī)定制訂敏感貨物請單,其中物品須先獲得政府出口許可。
Elle sera soumise au gouvernement le moment venu.
此將在適當(dāng)時(shí)候提交政府。
La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.
情報(bào)組必須嚴(yán)格保守職業(yè)秘密。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com