De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
許多捕魚活動是在海底峽谷內及其周圍地區(qū)進行,其中許多是在專屬經濟區(qū)內。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
許多捕魚活動是在海底峽谷內及其周圍地區(qū)進行,其中許多是在專屬經濟區(qū)內。
Les communautés biologiques associées à ces suintements sont largement répandues et peuvent être affectées par des perturbations physiques.
與這些有關
生物
體分布廣泛,并且可能受到物理擾動
影響。
Les suintements froids et les pockmarks sont des sites où des fluides à basse température s'échappent du fond marin.
冷凹坑,是海底排出低溫流體
地方。
Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.
對這種當?shù)靥赜?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">現(xiàn)象解釋是,幼蟲
遷徙受到阻礙,或者甲烷
速度較為緩慢。
De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6?000 mètres.
在深至6 000米活動大陸邊發(fā)現(xiàn)有豐富
冷
體。
On a en outre observé que les communautés des suintements avaient généralement une diversité supérieure à celle des évents hydrothermaux.
還進一步觀察到,體多樣性
程度通常高于熱液噴
地區(qū)。
Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.
提及其他深海海底海洋地貌有深海珊瑚礁、熱液噴
、冷泉
凹坑。
Le méthane et les sulfures jouent tous les deux un r?le critique dans la survie des communautés hautement productives des suintements froids.
甲烷硫化物在維護極富有生產力
冷
體方面發(fā)揮著極為重要
作用。
Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.
冷區(qū)是指甲烷
硫化物從沿大陸邊緣
洋底沉積物中
出
地區(qū)。
Sur les 211 espèces découvertes à ce jour, seules 13 se trouvent aussi bien près des suintements que des évents.
在迄今已報告211個物種中,僅有13個物種為
區(qū)
噴
區(qū)都有
物種。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
海底生物多樣性稀疏還有另一個為人所知例外,即與石油
有關
深海沉積物中
體。
Les responsables du Ministère palestinien de l'environnement ont lancé un avertissement sur les risques d'épidémie encourus par la région du fait du suintement observé sur le site d'enfouissement.
巴勒斯坦環(huán)境事務部官員警告該垃圾填地出物會使該地區(qū)蔓延流行病。
La recherche scientifique marine dans l'ensemble du fond océanique, mais plus particulièrement la recherche relative aux sources hydrothermales, aux pockmarks et aux suintements, peut également avoir des conséquences néfastes.
在海底各個區(qū)域開展海洋科學研究,特別是有關熱液噴
、凹坑
科學研究,也可能產生有害影響。
D'autres habitats, sur lesquels les effets de la pêche sont moins connus, sont les suintements et pockmarks, cheminées hydrothermales, champs d'éponges, talus océaniques, nodules polymétalliques, fosses océaniques et canyons sous-marins2,?4,?6,?.
其他還不知道捕撈活動影響生境包括冷
凹坑、熱液噴
、海綿田、海洋斜坡、多金屬結核、海溝
海底峽谷。
Contrairement aux autres zones des grands fonds marins, la diversité des espèces locales associées aux suintements est généralement faible et seules prédominent quelques espèces tolérantes au sulfure d'hydrogène et à d'autres types d'émissions.
同其他深海區(qū)不同是,
區(qū)當?shù)匚锓N
多樣性通常很少,主要是少數(shù)耐硫化氫
其他排出物
物種。
Les zones de suintement froid qui ont été étudiées se situent à des profondeurs allant de 400 à 6?000 mètres dans l'Atlantique, dans le Pacifique Est et Ouest et dans la mer Méditerranée.
迄今已經研究過冷
區(qū)是大西洋、太平洋東西部
地中海水深400至6 000米
地帶。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de ??suintement?? du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我們相信,測試將顯示,由于雙基燃料“
出”現(xiàn)象(硝化甘油向表面移動),發(fā)動機已經很久不能運行了。
Il a été reconnu que les océans se caractérisaient par la très grande diversité, l'abondance et le dynamisme des micro-organismes et de nombre de leurs habitats (par exemple, les cheminées ou les suintement froids).
人們普遍認識到,海洋蘊藏著高度多樣性、豐富充滿活力
微生物及其眾多生境(如噴
、冷泉)。
Il s'agit notamment des sources hydrothermales, des montagnes sous-marines, des fosses océaniques, des récifs coralliens en eau profonde, des nodules polymétalliques, des suintements froids et pockmarks, des hydrates de gaz et des canyons sous-marins.
這些地貌生境包括熱液噴
、海山、深海海溝、深海珊瑚礁、多金屬結核、冷泉
凹坑、氣水合物
海底峽谷。
Certains de leurs écosystèmes, par exemple les mangroves, les récifs coralliens et les prairies marines du littoral, sans compter les évents hydrothermaux et les suintements froids de la zone océanique, présentent une étonnante richesse biologique.
在沿海區(qū)生態(tài)系統(tǒng)有例如叢林、珊瑚礁
海牧草,海洋區(qū)有熱液火山管
冷泉流體,其中生物種很豐富。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com