De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
許多捕魚活動是在
底峽谷內(nèi)及其周圍地區(qū)進行
,其中許多是在專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)。
滲水
滲液
液體 Fr helper cop yright
詞
,液體
;
,近白色
;De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
許多捕魚活動是在
底峽谷內(nèi)及其周圍地區(qū)進行
,其中許多是在專屬經(jīng)濟區(qū)內(nèi)。
Les communautés biologiques associées à ces suintements sont largement répandues et peuvent être affectées par des perturbations physiques.
與這些滲漏有關(guān)
生物群體分布廣泛,并且可能受到物理擾動
影響。
Les suintements froids et les pockmarks sont des sites où des fluides à basse température s'échappent du fond marin.
冷滲漏和凹坑,是
底排出低溫流體
地方。
De riches communautés des suintements froids ont été découvertes sur des marges actives jusqu'à des profondeurs de 6?000 mètres.
在深至6 000米
活動大陸邊發(fā)現(xiàn)有豐富
冷滲漏群體。
Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.
對這種當(dāng)?shù)靥赜?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">現(xiàn)象
解釋是,幼蟲
遷徙受到阻礙,或者甲烷
滲漏速度較為緩慢。
On a en outre observé que les communautés des suintements avaient généralement une diversité supérieure à celle des évents hydrothermaux.
還進一步觀察到,滲漏群體多樣性
程度通常高于熱液噴口地區(qū)。
Le méthane et les sulfures jouent tous les deux un r?le critique dans la survie des communautés hautement productives des suintements froids.
甲烷和硫化物在維護極富有生產(chǎn)力
冷滲漏群體方面發(fā)揮著極為重要

。
Les fosses océaniques, les récifs coralliens en eau profonde, les suintements froids et les pockmarks figurent aussi parmi les accidents géographiques considérés.
提及
其他深
底
洋地貌有深
珊瑚礁、熱液噴口、冷泉和凹坑。
Les suintements froids sont des zones où le méthane et les sulfures s'échappent des couches sédimentaires du fond des mers le long des marges continentales.
冷滲漏區(qū)是指甲烷和硫化物從沿大陸邊緣
洋底沉積物中滲出
地區(qū)。
Sur les 211 espèces découvertes à ce jour, seules 13 se trouvent aussi bien près des suintements que des évents.
在迄今已報告
211個物種中,僅有13個物種為滲漏區(qū)和噴口區(qū)都有
物種。
La seule autre exception connue à la raréfaction de la diversité biologique du benthos est celle des colonies vivant dans les sédiments abyssaux liés aux suintements de pétrole.
底生物多樣性稀疏還有另一個為人所知
例外,即與石油滲漏有關(guān)
深
沉積物中
群體。
Les responsables du Ministère palestinien de l'environnement ont lancé un avertissement sur les risques d'épidémie encourus par la région du fait du suintement observé sur le site d'enfouissement.
巴勒斯坦環(huán)境事務(wù)部官員警告該垃圾填地
滲出物會使該地區(qū)蔓延流行病。
La recherche scientifique marine dans l'ensemble du fond océanique, mais plus particulièrement la recherche relative aux sources hydrothermales, aux pockmarks et aux suintements, peut également avoir des conséquences néfastes.
在
底各個區(qū)域開展
洋科學(xué)研究,特別是有關(guān)熱液噴口、凹坑和滲漏
科學(xué)研究,也可能產(chǎn)生有害影響。
D'autres habitats, sur lesquels les effets de la pêche sont moins connus, sont les suintements et pockmarks, cheminées hydrothermales, champs d'éponges, talus océaniques, nodules polymétalliques, fosses océaniques et canyons sous-marins2,?4,?6,?.
其他還不知道捕撈活動影響
生境包括冷滲漏和凹坑、熱液噴口、
綿田、
洋斜坡、多金屬結(jié)核、
溝和
底峽谷。
Les zones de suintement froid qui ont été étudiées se situent à des profondeurs allant de 400 à 6?000 mètres dans l'Atlantique, dans le Pacifique Est et Ouest et dans la mer Méditerranée.
迄今已經(jīng)研究過
冷滲漏區(qū)是大西洋、太平洋東西部和地中
水深400至6 000米
地帶。
Contrairement aux autres zones des grands fonds marins, la diversité des espèces locales associées aux suintements est généralement faible et seules prédominent quelques espèces tolérantes au sulfure d'hydrogène et à d'autres types d'émissions.
同其他深
區(qū)不同
是,滲漏區(qū)當(dāng)?shù)匚锓N
多樣性通常很少,主要是少數(shù)耐硫化氫和其他排出物
物種。
Nous sommes convaincus que le test démontrera que le moteur n'est plus opérationnel depuis longtemps en raison du phénomène de ??suintement?? du carburant à double base (déplacement de la nitroglycérine vers la surface).
我們相信,測試將顯示,由于雙基燃料
“滲出”現(xiàn)象(硝化甘油向表面移動),發(fā)動機已經(jīng)很久不能運行了。
Il a été reconnu que les océans se caractérisaient par la très grande diversité, l'abondance et le dynamisme des micro-organismes et de nombre de leurs habitats (par exemple, les cheminées ou les suintement froids).
人們普遍認(rèn)識到,
洋蘊藏著高度多樣性、豐富和充滿活力
微生物及其眾多生境(如噴口、冷泉)。
Il s'agit notamment des sources hydrothermales, des montagnes sous-marines, des fosses océaniques, des récifs coralliens en eau profonde, des nodules polymétalliques, des suintements froids et pockmarks, des hydrates de gaz et des canyons sous-marins.
這些地貌和生境包括熱液噴口、
山、深
溝、深
珊瑚礁、多金屬結(jié)核、冷泉和凹坑、氣水合物和
底峽谷。
Il serait possible de développer les codes de conduite existants pour en élaborer d'autres plus spécifiquement consacrés à d'autres types d'activités, comme la ??prospection biologique??, et à d'autres écosystèmes marins vulnérables, comme les suintements froids.
可以在現(xiàn)有行為準(zhǔn)則
基礎(chǔ)上擬定適
于其他類型活動
具體行為準(zhǔn)則,如關(guān)于“生物勘探”和冷泉等其他脆弱
洋生態(tài)系統(tǒng)
行為守則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com