Il fait le glissement des patins sur la glace.
他在上滑
。
Il fait le glissement des patins sur la glace.
他在上滑
。
Un glissement de terrain a tout emporté.
滑坡堵住了一。
C’est à cause du glissement de terrain, je pense.
應(yīng)該
山體滑坡造成的。
Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.
國家教育制度應(yīng)以預(yù)防此類事情的發(fā)生為目標(biāo)。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
泥石流由近日的暴雨造成的。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
滑坡由近日的暴雨造成的。
L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.
他們以必須尊重其他文化為理由,為種語義轉(zhuǎn)換辯
。
C'est la seule fa?on de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
防止陷入不安全和不穩(wěn)定的唯一途徑。
Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.
此外,政府制訂了一項治理崩塌的方案。
Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.
三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中喪生。
Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.
單方面選擇的趨勢也令人不安。
C'est ce glissement vers l'ab?me que la mission redoute le plus.
特派團(tuán)最怕的,
種使局勢不可收拾的危險。
Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.
我們對以注重果的方式提出預(yù)算的文化上的轉(zhuǎn)變感到滿意。
Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.
國際滑坡協(xié)會領(lǐng)導(dǎo)了一個關(guān)于滑坡問題的全球多學(xué)科方案。
La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.
最后一次遠(yuǎn)程演講的內(nèi)容涉及山崩、山區(qū)水文學(xué)和對川的監(jiān)測。
Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.
他們認(rèn)為針對報告采取適當(dāng)?shù)暮罄m(xù)行動會有助于防止暴力。
Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et?des pays producteurs de DPI.
《涉貿(mào)知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》的直接果
向有利于產(chǎn)生知識產(chǎn)權(quán)的公司和國家的轉(zhuǎn)變速度加快。
Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.
應(yīng)避免各種不斷重新詮譯任務(wù)規(guī)定和“任務(wù)走樣”的現(xiàn)象。
Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.
諸如海嘯和塌方等災(zāi)害的預(yù)警系統(tǒng)通常不存在。
Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.
塔吉克斯坦不時發(fā)生自然災(zāi)害,包括水災(zāi)和泥石流。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com