Il préfère la montagne, tandis que toi, tu préfères la mer.
他喜歡高山,而你卻喜歡大海。
Il préfère la montagne, tandis que toi, tu préfères la mer.
他喜歡高山,而你卻喜歡大海。
Les hommes preferent le sexe,tandis que les femmes preferenet l'amour,comment balancer?
男人偏愛性,女人卻執(zhí)著與愛,如何平衡?
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
業(yè)界一般不喜歡這一主意,受害人一般同等喜歡這一做法。
Les services hospitaliers s'améliorent, tandis que les étudiants ont pu terminer l'année scolaire.
醫(yī)院服務(wù)正在改進,學(xué)生也能夠完成這個學(xué)年。
Plusieurs pays continuent d'appliquer de tels programmes, tandis que d'autres pays en lancent de nouveaux.
這類方案在一些國家仍在進
,
有
個國家正在啟動新的私有化計劃。
Tandis que les glaciers reculent, l'approvisionnement en eau est également menacé.
隨著冰川融化,水的供應(yīng)也將面臨危險。
Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.
一些實體組織了培訓(xùn)方案,另一些實體則提供必要的專家知識。
Certains orateurs ont appuyé cette déclaration, tandis que d'autres ont exprimé des réserves.
有些發(fā)言者表示支持這一聲明,另有一些發(fā)言者則表示了保留意見。
Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.
有些主題是《
動綱領(lǐng)》的一部分,而其他主題則對《
動綱領(lǐng)》肯定具有補充作用。
Malheureusement, il ne reviendra pas, tandis que nous nous préparons au soixantième anniversaire de l'ONU.
不幸的是,在我們籌備聯(lián)合國六十周年時,他再也不會來此與會了。
D'une manière générale, le secteur tertiaire s'est développé, tandis que celui de l'industrie s'est réduit.
總的說來,服務(wù)部門一直在增長,而整個制造業(yè)則在萎縮。
Certains membres ont appuyé la disposition, tandis que d'autres se sont dits sceptiques.
有些委員表示同意這項規(guī)定,另一些委員則表示有些懷疑。
Six ont constitué leur propre liste électorale tandis que deux ont fait campagne commune.
納戈爾諾-卡拉巴赫九個政黨中,有八個政黨提名了候選人,六個政黨開展單獨的競選,兩個政黨聯(lián)合競選。
L'objet paraissait renvoyer au contenu du traité, tandis que le but relevait de sa?finalité.
目的似乎是指條約的內(nèi)容,宗旨則必須與條約所要實現(xiàn)的目標有關(guān)。
L'un des appareils était sous-utilisé tandis que l'autre était utilisé plus qu'il ne l'aurait d?.
一架專機使用率相當(dāng)?shù)停?span id="glipc3hi" class="key">而另一架的使用率高于預(yù)期使用率。
La demande totale et la consommation humaine de poisson augmentent tandis que les stocks s'épuisent.
魚的總需求和人的魚消費量不斷增加,而魚資源正在逐漸枯竭。
Tandis que si vous voyagez en avion, vous devez arriver à l'aéroport avec une heure d'avance.
而如果您坐飛機旅
,就必須提前一個小時到達機場。
Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.
他們目瞪口呆,指指點點,盯著貓頭鷹一只接一只從頭頂上掠過。
Une demande n'avait pas fait l'objet d'une recommandation, tandis que l'examen des autres avait été reporté.
一個申請未被建議,其他一些申請則被推遲審議。
Le viol est un délit contre l'individu tandis que l'adultère est un délit contre la société.
強奸是對個人犯罪,而通奸是對社會犯罪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;
發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com