轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

comme

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

comme 常用詞專四

音標(biāo):[k?m]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

conj.
1. 好像, 如同, 猶如
fier comme un paon 像孔雀一樣驕傲
Il a réussi comme son frère. 的兄弟一樣成功。
comme si 好像,猶如
comme de juste, comme de raison 理所當(dāng)然


2. 簡(jiǎn)直, 可以說(shuō)
être comme fou 簡(jiǎn)直瘋
Oh, je fus comme fou dans le premier moment (Hugo) 起初我簡(jiǎn)直是瘋(雨果)


3. 以及, 和
sur la terre comme au ciel 在地上和在天上
Ils sont musiciens, le père comme le fils. 們,父親和兒子,都是音樂(lè)家。


4. 例如

les grands classiques, comme Racine, Molière, etc. 偉大的古典作家如拉辛、莫里哀等等

5. 作為, 當(dāng)作
Je l'ai choisie comme secrétaire. 我選她當(dāng)秘書(shū)。
Comme directeur il est efficace. 作為經(jīng)理工作效率很高。
Le pape est considéré comme le chef de l'église.教皇被看做是一教之主


6. 正當(dāng), 在…的同時(shí)
Le téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau. 就在進(jìn)辦公室時(shí)電話鈴響。

7. 由于, 因?yàn)椋?既然

Comme tu ne m'aimes pas, je m'en vais. 既然你不喜歡我, 那我走
Comme elle arrive demain il faut préparer une chambre. 她明天就到,所以要準(zhǔn)備一間房間。


adv.
; ,
Comme c'est cher! 貴?。?br>Tu sais comme elle était. 你知道她以前是樣一個(gè)人。
il faut voir comme 出色地
Il lui a répondu, il faut voir comme. 的話,那可真叫說(shuō)得棒哩!
Comme vous y allez! <口>瞧您說(shuō)到哪兒去!太過(guò)分!



常見(jiàn)用法
tout comme 正像;完全一樣;<口>差不
comme tout <口>非常
comme cela/ comme ?a 像
comme ci, comme ?a <口>還過(guò)得去,馬馬虎虎,不好不壞
comme il faut 好好地,恰當(dāng)?shù)?,得體地;<口>體面的,有教養(yǎng)的,規(guī)規(guī)矩矩的
comme qui dirait <口>好像,有點(diǎn)像,可以說(shuō);大概,約莫
comme si de rien n'était 若無(wú)其事地
comme quoi 說(shuō)是,聲稱;所以說(shuō),因此,證明
Dieu sait comme <貶>天知道是回事
Les filles, comme les gar?ons, peuvent participer à ce cours. 女孩們,和男孩們一樣,都可以參加門課
Regarde, comme elle nage bien! 看,她游的好!
Comme c'est beau!美?。?br>

近義詞:
tandis que,  tel,  à l'instar de,  ainsi que,  de,  autant que,  de même que,  alors que,  dans la mesure où,  du fait que,  parce que,  puisque,  vu que,  couci-cou?a,  tant bien que mal,  bien,  convenablement,  correctement,  bien élevé,  convenable
反義詞:
contrairement,  par contre
聯(lián)想詞
mais可是,但是,然而;que;considéré考慮;alors,在種情況下;tant如此,那, 到般程度;puisque既然,因?yàn)?car<英>旅游車;sauf安然脫險(xiǎn)的,平安的,安全的;surtout特別;considérer細(xì)看,察看;pourtant然而, 無(wú)論如何, 可是;

Les recours constitutionnels ont été rejetés comme infondés.

向憲法法院提出的申訴以缺乏根據(jù)被駁回。

Il est, en conséquence, considéré comme très persistant dans l'environnement.

因此,十氯酮被視作一種對(duì)環(huán)境具有持久性嚴(yán)重污染的物質(zhì)。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

我們可以將該報(bào)告棄置一邊,對(duì)它加以利用。

Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.

性別問(wèn)題與發(fā)展處繼續(xù)向婦女發(fā)展干事提供諸如復(fù)印紙之類的資源。

La société mauricienne, comme l'Assemblée le sait, est multiethnique et multiculturelle.

大會(huì)知道,毛里求斯是一個(gè)民族和文化社會(huì)。

Donc, comme je l'ai dit, nous vivons vraiment un moment important.

因此,我所說(shuō),的確是一個(gè)重要的時(shí)刻。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其實(shí)體根本沒(méi)有資產(chǎn)。

Il rappelle que la communication doit être considérée comme étant infondée et irrecevable.

因此,必須將來(lái)文視為毫無(wú)根據(jù)和不可受理。

1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen fran?ais.

1 Armand Anton是在阿爾及利亞出生和在該國(guó)居住的法國(guó)公民。

Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.

伊拉克和阿爾尼利亞公民譴責(zé)恐怖主義分子殺人兇手。

La formation et le renforcement du r?le des coopératives étaient considérés comme une solution.

培訓(xùn)和加強(qiáng)合作社的作用被認(rèn)為一問(wèn)題的解決之道。

Comme il a toutefois été indiqué, ce principe doit être adapté dans certaines situations.

但是,如前所述,一原則在某些情形下須進(jìn)行調(diào)整。

Ils ont donc l'un comme l'autre intérêt à en préserver la valeur.

出于些原因,有擔(dān)保債權(quán)人和設(shè)保人都有興趣保持擔(dān)保資產(chǎn)的價(jià)值。

Néanmoins, l'IED Sud-Sud, comme toute forme d'IED, peut aussi susciter des préoccupations.

但是,南南走向的外國(guó)直接投資與一切外國(guó)直接投資一樣,也可能引起關(guān)注。

Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.

所以,看到有利影響的同時(shí)還必須考慮到可能的代價(jià)。

Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.

男女兩性不工作的最常見(jiàn)原因是退休。

Comme l'ont déjà dit d'autres orateurs, le Conseil ne saurait rester silencieux.

發(fā)言人已說(shuō)過(guò)的那樣,安理會(huì)不能再保持沉默。

Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.

對(duì)黑山的小國(guó)來(lái)說(shuō),與聯(lián)合國(guó)開(kāi)展有效合作至關(guān)重要。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

所有愛(ài)好和平的國(guó)家一樣,黎巴嫩堅(jiān)決支持該決議草案。

Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.

一義務(wù)說(shuō)成是非此即彼,往往會(huì)掩蓋一義務(wù)本身的性質(zhì)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 comme 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。