Les quatre planètes telluriques du Système solaire sont Mercure, Vénus, la Terre et Mars.
太陽系中四個類地行星是水星,金星,地球和火星。
Les quatre planètes telluriques du Système solaire sont Mercure, Vénus, la Terre et Mars.
太陽系中四個類地行星是水星,金星,地球和火星。
La pollution marine est en effet à 80?% d'origine tellurique.
問題主要是陸地來源引起
,這占了海
80%。
Le PNUE appuie également les mesures touchant la pollution marine d'origine tellurique.
環(huán)境規(guī)劃署支持采取行動處理造成海
陸地來源問題。
L'Union européenne considère le thème de la pollution marine d'origine tellurique comme étant de première importance.
歐洲聯(lián)盟認(rèn)為陸上來源海
是一個極為重要
問題。
En outre, la pollution des mers étant en grande partie d'origine tellurique, elle fait l'objet de traités régionaux.
另外,由于海多源自陸上,故通過區(qū)域條約加以管理。
Par ailleurs, COROT est au service de la recherche d'exoplanètes, notamment telluriques, par la méthode d'occultation ou transits.
對流、旋轉(zhuǎn)和行星中星儀用于通過掩星或中星儀來探索外行星,特別是地球行星。
Le PNUE élaborait des instruments non contraignants portant sur la pollution marine d'origine tellurique et l'environnement des montagnes.
環(huán)境署目前正在擬訂管理海免受陸地活動
和管理山區(qū)環(huán)境
不具有約束力
文件。
Nous demeurons préoccupés, cependant, par le fait qu'il n'existe aucun accord international général contraignant sur la pollution d'origine tellurique.
但是,我們?nèi)匀粚θ狈τ嘘P(guān)陸基具有普遍約束力
全球協(xié)定感到關(guān)切。
Cette technologie utilise les courants telluriques géopathiques ainsi que l'énergie vitale qui émane des arbres et de la lumière solaire.
這項技術(shù)利用地面磁場地空電流、樹木和陽光中生命力能量。
Plusieurs conventions sur les mers régionales ont également des annexes ou des protocoles visant la pollution d'origine tellurique des mers régionales.
若干項區(qū)域海公約亦附有制約區(qū)域海
陸上
問題
附件或議定書。
Quatre-vingts pour cent de la pollution des océans est d'origine tellurique et affecte les zones les plus productives de l'environnement marin.
來自陸地占海
80%,并影響到大多數(shù)海
環(huán)境生產(chǎn)區(qū)域。
L'application des normes énoncées à l'annexe 3 du Protocole relatif à la pollution d'origine tellurique a également été jugée assez difficile.
執(zhí)行《關(guān)于陸地來源和活動議定書》附件3中
標(biāo)準(zhǔn)也被認(rèn)為是重大挑戰(zhàn)。
En outre, des mesures sont prises sur tout le périmètre de captage de la mer Baltique en vue de réduire la pollution d'origine tellurique.
在波羅
海整個匯水盆地采取了措施,以減少來自陸上
。
Aussi le comportement et l'évolution du cycle hydrologique tellurique et des écosystèmes aquatiques sont-ils une source de préoccupation majeure pour les civilisations depuis des milliers d'années.
因此,數(shù)千年來,陸地上水循環(huán)和水生態(tài)系統(tǒng)
行為和發(fā)展一直都是各個文明
重要關(guān)注事項。
Il a été depuis longtemps établi qu'une des menaces les plus graves et les plus répandues pour la santé de l'écosystème marin est la pollution d'origine tellurique.
人們早就承認(rèn),對海生態(tài)系統(tǒng)健康
最為嚴(yán)重和廣泛
威脅之一是來自陸地
。
Il a aussi estimé qu'une étude de la protection de l'indivis mondial ne différerait guère d'une étude des dommages transfrontières, les sources de pollution étant essentiellement d'origine tellurique.
他認(rèn)為,從本質(zhì)上而言,關(guān)于保護(hù)全球公域
研究,同關(guān)于跨界損害
研究不會有多少差別;因為
基本上都源自陸地。
Dans de nombreux pays, la pollution d'origine tellurique a eu de très graves conséquences sur les zones c?tières, provoquant une prolifération d'algues, endommageant les récifs et nuisant à la pêche.
在許多國家,陸地產(chǎn)生對沿海地區(qū)產(chǎn)生深遠(yuǎn)
影響,造成藻類大量繁殖,破壞礁石,傷害漁業(yè)。
Les recommandations ont essentiellement porté sur la pollution en mer, la pollution d'origine tellurique, le contr?le, l'évaluation et la gestion intégrée des activités humaines dans les zones c?tières et en mer.
提出建議集中在以下幾方面:海上
,來自陸地
,監(jiān)測,評估和綜合管理人類在沿海地區(qū)和海上
活動。
Un système est nécessaire pour gérer et contr?ler la pollution des océans due aux navires et la pollution marine d'origine tellurique, qui doit aller de pair avec des instruments et des informations.
應(yīng)該建立管理和控制船舶和陸地源造成
海
系統(tǒng),并且應(yīng)該提供必要
工具和資料。
L'ONUDI a récemment re?u l'approbation du FEM pour un projet de démonstration des pratiques optimales et des technologies de réduction des impacts de sources telluriques du tourisme c?tier dont il commence actuellement l'exécution.
工發(fā)組織宣傳減少沿海旅游業(yè)陸源環(huán)境損害最佳做法和技術(shù)項目最近得到了全球環(huán)境基金核準(zhǔn),現(xiàn)已開始執(zhí)行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com