轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

séisme

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

séisme TEF/TCF專四

音標(biāo):[seism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1.
intensité d'un séisme 震強(qiáng)度
épicentre d'un séisme 震中
hypocentre d'un séisme , foyer profond d'un séisme 震源
séisme sous-marin海底

2. 〈轉(zhuǎn)義〉大震蕩, 大動亂

常見用法
ce séisme a provoqué l'effroi des habitants這場震引起了市民的恐懼

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)
  • terre   n.f. ;大面;土,土壤;土;田;區(qū);陸;人間

近義詞:
cataclysme,  secousse tellurique,  tremblement de terre,  tellurique,  tremblement,  secousse,  secousse sismique,  raz
聯(lián)
tremblement顫抖,哆嗦,戰(zhàn)栗;tsunami海嘯;sismique震的;épicentre震中心;catastrophe嚴(yán)重災(zāi)難;ouragan颶風(fēng);effondrement倒塌;inondation淹沒;dévastateur毀壞性的,破壞性的;désastre災(zāi)難,災(zāi)禍,災(zāi)害;cyclone旋風(fēng);

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在災(zāi)區(qū)的廣大人民群眾!

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

主要沖擊了中國西南部的川省。

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Ha?ti.

2010年1月12日16點(diǎn)58分,海發(fā)生震級為7級的破壞性。

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有沒有方法預(yù)測呢?

Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

將這個(gè)小城圖上徹底抹去了。

De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

以來,余震不斷.

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最嚴(yán)重的發(fā)生。

Le Japon souffre souvent du séisme .

日本經(jīng)常遭受之苦。

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大學(xué)生在中喪生了。

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都馬那瓜遭破壞.

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,川城市汶川遭到了破壞

On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

人數(shù)相對較少的小部分人系來亞美尼亞的亞美尼亞人,包括災(zāi)民。

L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

兒童基金會為擬定震后重建戰(zhàn)略和政策提供支持。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小組委員會注意到,震仍然無法準(zhǔn)確預(yù)測。

Située à 161?kilomètres seulement de l'épicentre du séisme, la province d'Aceh a été durement frappée.

亞齊省距離震中僅100英里,因此受到嚴(yán)重影響。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

小組委員會注意到,震仍然無法預(yù)測。

Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

更不能任憑震、災(zāi)變或靈感主宰,無論它們的勢頭可能有多大。

Après un séisme,la terre est entrouverte.

震后,開裂了。

Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

我支持中國人民并悼念川特大中的遇難者 。

Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

現(xiàn)在看看智力,在那里,2月27日發(fā)生之后,生活在逐漸的恢復(fù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 séisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。