Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我對(duì)于你結(jié)婚了感到多么開心啊。
Je suis tellement heureuse que tu te maries.
我對(duì)于你結(jié)婚了感到多么開心啊。
As tu déjà nagé avec des dauphins ?
你和海豚一起游過泳嗎?
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就先做好戰(zhàn)爭的準(zhǔn)備
。
Est-ce que tu te souviens la première fois que tu as vu la mer?
你還記得當(dāng)你第一次看到大海的樣子嗎?
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.
這是一個(gè)不可再得的機(jī)會(huì)。
Si tu aimes le chocolat, alors tu peux choisir les macarons au chocolat.
既然你這么喜歡巧
,那么你可以選巧

的馬卡龍。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plut?t par les verres.
如果你想幫我擦的話,最好先從這些玻璃杯開始擦起。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃點(diǎn)藥,要不就去看醫(yī)生。
Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.
你沒有技巧,就做不了。
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想你要怎么才能把一只長頸鹿放進(jìn)冰箱?
Peux -?tu me passer une assiette à soupe s'il te plait?
能請(qǐng)你給我遞個(gè)湯盤過來嗎?
Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.
我不喜歡你買的車子。
Est-ce que tu te souviens de la première fois que tu as vu la mer?
你還記得當(dāng)你第一次看到大海的樣子嗎?
Je me demande pourquoi tu l'as fait.
我在想為什么你要這樣做。
Il vaut mieux que tu ailles faire ?a dehors.
你最好到那面去做這事。
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周一你干什么了?
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你應(yīng)該對(duì)自己有信心。
Pourquoi es- tu si joyeux ?
為什么你這么開心?
Je te promets le secret, tu peux me faire confiance.
我答應(yīng)為你保密,你可以相信我。
Pourquoi tu poses jamais de question ?
為什么你從不提問?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com