C’est ainsi que j’ai appris à faire les foins,les moissons et les vendanges.
我因此而學(xué)會了如何堆稻草垛,收割和收

。
C’est ainsi que j’ai appris à faire les foins,les moissons et les vendanges.
我因此而學(xué)會了如何堆稻草垛,收割和收

。
Les vendanges se font tard cette année.
今年

收
期晚。
Ils se sont mariés aux vendanges de l'année dernière.
他們
在去年
收
時候結(jié)婚
。
Ils sont en train de faire les vendanges.
他們正在采摘
。
Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.
來制作冰酒

通常在1月份采摘。
Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.
波爾多雙枝修
,
葉,手工采摘。
C'est la saison des vendanges.
現(xiàn)在

收
季節(jié)。
Les vignes sont vieilles de 30 à 40 ans en moyenne et les vendanges sont réalisées le plus tardivement possible.

樹平均樹齡達30到40歲,越晚豐收,品質(zhì)越佳。
Cependant, certains vins sont étiquetés ? vendanges tardives ? : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.
有
酒被標(biāo)明“晚期采摘”,
因為種植者為了得到糖分更為集中

而刻意推遲采摘時間。
Les vendanges sont manuelles dans le respect de la tradition Beaujolaise. Les vendangeurs trient le raisin au cep, mais un second tri est effectué au bout du rang.
在
收
季節(jié),我們使

傳統(tǒng)
博若萊手工采摘。在

采摘過程中,摘

人首先將
摘落下來,其次再由專業(yè)人士選取質(zhì)量優(yōu)良

進行釀造。
Le début des vendanges est une période critique, il faut donc observer plusieurs indicateurs avant de commencer : la concentration en sucre des grains, la maturité des tannins et la structure acide.

采摘
初始階段
一個關(guān)鍵期,所以最好確認(rèn)了以下若干個條件后才開始采摘:
顆粒糖分
集中程度,單寧
成熟度和酸
結(jié)構(gòu)性。
Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.
自1934以來,蒙馬特高地

收
節(jié)每年都要舉行儀式慶祝產(chǎn)自高地
園

酒
到來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com