Ils sont en train de faire les vendanges.
他們正在采摘葡萄。
Ils sont en train de faire les vendanges.
他們正在采摘葡萄。
Ils se sont mariés aux vendanges de l'année dernière.
他們是在去年葡萄的時候結(jié)婚的。
Les vendanges se font tard cette année.
今年葡萄的期晚。
Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.
用來制作冰酒的葡萄通常在1月份采摘。
C’est ainsi que j’ai appris à faire les foins,les moissons et les vendanges.
我因此而學會了如何堆稻草垛,割和
葡萄。
C'est la saison des vendanges.
現(xiàn)在是葡萄的
節(jié)。
Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.
波爾多雙枝修剪,剪葉,手工采摘。
Les vignes sont vieilles de 30 à 40 ans en moyenne et les vendanges sont réalisées le plus tardivement possible.
葡萄樹平均樹齡達30到40歲,越晚豐,品質(zhì)越佳。
Cependant, certains vins sont étiquetés ? vendanges tardives ? : les vendanges commencent plus tard pour atteindre un niveau de concentration en sucres plus important encore.
有的酒被標明“晚期采摘”,是因為種植者為了得到糖分更為集中的葡萄而刻意推遲采摘時間。
Les vendanges sont manuelles dans le respect de la tradition Beaujolaise. Les vendangeurs trient le raisin au cep, mais un second tri est effectué au bout du rang.
在葡萄節(jié),我們使用的是傳統(tǒng)的博若萊手工采摘。在葡萄的采摘過程中,摘葡萄的人首先將葡萄摘落下來,其次再由專業(yè)人士選取質(zhì)量優(yōu)良的葡萄進行釀造。
Le début des vendanges est une période critique, il faut donc observer plusieurs indicateurs avant de commencer : la concentration en sucre des grains, la maturité des tannins et la structure acide.
葡萄采摘的初始階段是一個關鍵期,所以最好確認了以下若干個條件后才開始采摘:葡萄顆粒糖分的集中程度,單寧的成熟度和酸的結(jié)構(gòu)性。
Chaque année, depuis 1934, la Fête des vendanges de Montmartre célèbre l'arrivée des cuvées issues des vignes de la Butte.
自1934以來,蒙馬特高地的葡萄節(jié)每年都要舉行儀式慶祝產(chǎn)自高地葡萄園的葡萄酒的到來。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com