Nous avons devant nous plusieurs échéances essentielles.
我們有少重要工作待完成。
Nous avons devant nous plusieurs échéances essentielles.
我們有少重要工作待完成。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度應(yīng)
定
的。
Nous espérons que les pays développés respecteront cette échéance.
我們希望,發(fā)達(dá)國家將遵守這項時間表。
Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.
讓我們要屈服于強加給我們的人為時間表。
Il faudra publier à brève échéance un rapport sur la question.
最近的將來必須要就此事發(fā)表報告。
Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.
我們能采取那些派別利益至上的解決辦法,或強加武斷的最后
限。
Ils ont terminé l'évacuation des colonies bien avant l'échéance prévue.
他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)提前完成定居點撤出。
Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.
有價為持有至到
日購買的。
La présente séance de synthèse représente pour le Mali une triple échéance.
本次總結(jié)會議對馬里來說有三層意義。
Ce régime sera à brève échéance étendu à l'ensemble du pays.
阿布扎比所采用的健康保險計劃將逐漸推展,以便擴(kuò)大到整個國家。
Des décisions similaires seront rendues à brève échéance pour d'autres détenus.
久的將來會簽署移交更多被拘留者的裁決。
Deux questions ont porté sur les échéances et sur l'application des sanctions.
還有關(guān)于確定時限和實施制裁的問題。
Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.
我國代表團(tuán)將繼續(xù)作出一切必要努力以如達(dá)到目標(biāo)。
Malgré nos efforts sincères, le mandat de la MONUG arrive à échéance aujourd'hui.
盡管我們做出了真誠努力,但聯(lián)格觀察團(tuán)的任務(wù)限還
于今天到
。
Elle fixe des objectifs assortis d'échéances et d'indicateurs pour mesurer les progrès.
《宣言》規(guī)定了明確的時限目標(biāo),制定了可衡量的業(yè)績指標(biāo)。
Néanmoins, il est persuadé que la Commission sera en mesure de respecter cette échéance.
然而,他相信委員會能夠遵守上述限。
Ces critères seront axés sur les résultats, sans être nécessairement liés à des échéances.
設(shè)想基準(zhǔn)將基于成果的,一般
設(shè)定預(yù)計日
。
J'ai également noté les circonstances qui, selon lui, permettront de respecter cette échéance.
我也注意到他所解釋的將使這一時間表得以實現(xiàn)的各種情況。
Il faut que les 4 millions de réfugiés rentrent chez eux à brève échéance.
難民必須盡快返回家園。
Il pourrait être utile pour le Conseil de disposer de rapports à échéance rapprochée.
它或許有益于安理會更頻繁地更新有關(guān)該局勢的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com