Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),這一現(xiàn)象是對(duì)于上述方程一個(gè)可能
解
宏觀表達(dá)。
;
;
;
理;Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.
準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),這一現(xiàn)象是對(duì)于上述方程一個(gè)可能
解
宏觀表達(dá)。
L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.
愛(ài)情是用兩顆未知
心解答
方程式。
C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.
這是一個(gè)很奇怪
等式,難以理解,也難以
。
Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.
之,這就是非洲大陸加入世界貿(mào)易體系

所在。
L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.
然而,為這一工作籌資只是一個(gè)方面。
Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.
服務(wù)條件是整個(gè)

一個(gè)重要部分。
L'égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.
埃及一直在努力實(shí)現(xiàn)這種困難
平衡,以取得進(jìn)步。
Les femmes ne sauraient être écartées de cette?équation.
這其中不能沒(méi)有婦女參加。
L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.
這一局勢(shì)中
另一個(gè)要素是建設(shè)阿富汗安全部隊(duì)
能力。
Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.
改革方案中
第二部分是經(jīng)費(fèi)籌措。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治權(quán)宜或中立在這一公式中沒(méi)有立腳之處。
Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.
安理會(huì)當(dāng)然是方程式中
主要部分,但其他方面也必須采取行動(dòng)。
La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.
機(jī)構(gòu)改革和擴(kuò)大能力只是改革
一部分。
Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.
我們各國(guó)都承認(rèn)當(dāng)?shù)匦枰鉀Q

。
Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.
和平利用核能
權(quán)利是這一平衡不可或缺
一部分。
La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.
行使這一權(quán)利
目
意識(shí)和實(shí)用性必須建立在這一等式
基礎(chǔ)之上。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
軍民合作是這一公式
一部分。
Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.
不過(guò),我們知道這只是綜合因素中
一種因素。
Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.
事實(shí)已經(jīng)證明這種平衡是失敗
。
Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.
這種錯(cuò)誤
平衡,在法律上是可疑
,在道德上是偏斜
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com