轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

écrasé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

écrasé

您是否要查找:écraser écrasée
音標(biāo):[ekraze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:écrasé可能是動(dòng)詞écraser變位形式

écrasé, e
a.
1. 被壓碎;被軋傷, 被軋死
la rubrique des chiens écrasés〈口語(yǔ)〉(報(bào)紙上)雜訊欄
journaliste qui fait les chiens écrasés〈口語(yǔ)〉報(bào)道無(wú)聊雜訊記者, 小記者
denture écrasée【機(jī)械】寬刃鋸齒

2. 過(guò)短過(guò)塌,
nez écrasé 塌鼻梁

— n.
被軋人, 被軋傷人, 被軋死 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
camus,  plat,  épaté,  être occupé,  camard,  prostré,  aplati
反義詞:
disponible,  haut,  être relevé
聯(lián)想詞
abattu氣餒, 沮喪, 消沉;heurté;renversé顛倒;arraché撕開(kāi);tué被殺者,遇害者;emporté暴躁,易怒,急性子;noyé淹死, 溺死;ab?mé壞;br?lé,燒焦;battu挨打, 被打;enlevé演得精彩;

De là un choc de contre-houles qui e?t écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是這樣堅(jiān)固一條小船話,這場(chǎng)波濤相互混戰(zhàn)中必然早已被粉碎了。

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'imp?ts.

解放前,勞動(dòng)人民給捐稅壓得不過(guò)氣來(lái)。

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入剛才煎好雞肉和一個(gè)拍碎蒜瓣兒。

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我公路上看到一條被軋傷狗。

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

樹(shù)上了。

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飛機(jī)著陸時(shí)候墜毀了,可能有三十多人死亡。

Le chien a été écrasé par une voiture.

狗被一輛汽軋死了。

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

許多發(fā)展中國(guó)家債務(wù)負(fù)擔(dān)仍然很重。

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亞相對(duì)于國(guó)內(nèi)總產(chǎn)值債務(wù)負(fù)擔(dān)十分沉重。

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新聞稿指出,該機(jī)墜毀,并接觸地面時(shí)爆炸。

Cette voiture a écrasé un chien.

這輛軋死了一條狗。

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

將準(zhǔn)備好奶酪,壓碎大蒜和白葡萄酒倒入沙鍋中。

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及時(shí)避開(kāi)了, 差點(diǎn)兒被軋死。

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱勢(shì)者承受貧困壓力也最大。

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它們?cè)趺茨懿焕聿敲绹?guó)和活動(dòng)家雷切爾·戈黑被一個(gè)以色列推土機(jī)壓死照片。

Son nez est écrasé.

他是塌鼻子。

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我們認(rèn)為不應(yīng)允許這些人這樣做,應(yīng)將任何新惡意行為消滅于萌芽狀態(tài)。

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和前景以色列坦克鐵蹄下被粉碎了。

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件剛發(fā)生不久,利比里亞新聞部就報(bào)告說(shuō),一架安東諾夫12型飛機(jī)于清晨5時(shí)墜毀。

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架屬于其中一個(gè)公司滿載爆炸品安-12運(yùn)輸機(jī)起飛時(shí)墜毀。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 écrasé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。