De là un choc de contre-houles qui e?t écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是這樣堅(jiān)固
一條小船
話,
這場(chǎng)波濤相互
擊
混戰(zhàn)中必然早已被打得粉碎了。
De là un choc de contre-houles qui e?t écrasé une embarcation moins solidement construite.
如果它不是這樣堅(jiān)固
一條小船
話,
這場(chǎng)波濤相互
擊
混戰(zhàn)中必然早已被打得粉碎了。
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'imp?ts.
解放前,勞動(dòng)人民給捐稅壓得喘不過(guò)氣來(lái)。
Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.
然后加入剛才煎好
雞肉和一個(gè)拍碎
蒜瓣兒。
Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.
今天我
公路上看到一條被軋傷
狗。
Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.
他
汽

樹(shù)上
壞了。
L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.
(=il y a peut-être…)飛機(jī)著陸
時(shí)候墜毀了,可能有三十多人死亡。
Le chien a été écrasé par une voiture.
狗被一輛汽
軋死了。
De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.
許多發(fā)展中國(guó)家
債務(wù)負(fù)擔(dān)仍然很重。
Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.
利比里亞相對(duì)于國(guó)內(nèi)總產(chǎn)值
債務(wù)負(fù)擔(dān)十分沉重。
Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.
然而,不久之后,新聞稿指出,該機(jī)墜毀,并
接觸地面時(shí)爆炸。
Cette voiture a écrasé un chien.
這輛
軋死了一條狗。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
將準(zhǔn)備好
奶酪,壓碎
大蒜和白葡萄酒倒入沙鍋中。
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.
我及時(shí)避開(kāi)了, 差點(diǎn)兒被軋死。
Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.
最弱勢(shì)者承受
貧困壓力也最大。
Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?
它們?cè)趺茨懿焕聿敲绹?guó)和
活動(dòng)家雷切爾·戈黑被一個(gè)以色列推土機(jī)壓死
照片。
Son nez est écrasé.
他是塌鼻子。
Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.
我們認(rèn)為不應(yīng)允許這些人這樣做,應(yīng)將任何新
惡意行為消滅于萌芽狀態(tài)。
Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.
圣地和
前景
以色列坦克
鐵蹄下被粉碎了。
Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.
事件剛發(fā)生不久,利比里亞新聞部就報(bào)告說(shuō),一架安東諾夫12型飛機(jī)于清晨5時(shí)墜毀。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架屬于其中一個(gè)公司滿載爆炸品
安-12運(yùn)輸機(jī)
起飛時(shí)墜毀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com