Il n'est pas nécessaire que l'acte terroriste soit commis par un membre de l'organisation clandestine.
恐怖主義行為并不一定由秘密組織的成員實(shí)施。
Il n'est pas nécessaire que l'acte terroriste soit commis par un membre de l'organisation clandestine.
恐怖主義行為并不一定由秘密組織的成員實(shí)施。
Il s'agit d'identifier les clandestines et de leur faire suivre un traitement médical.
該項(xiàng)政策尋求找出那些暗中賣淫者,對(duì)她們進(jìn)行醫(yī)治。
Dénier de telles garanties aux états revient à encourager une prolifération clandestine.
不向各國(guó)提供否定式安全保證,就是鼓勵(lì)經(jīng)由后門搞擴(kuò)散。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
沒有任何關(guān)于海上武器走
的報(bào)告。
Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.
沒有合法的身份,青年就得被迫尋求秘密和非法的途徑移徙。
à ceux-là s'ajoute l'immigration clandestine en direction des pays du Maghreb et de l'Occident.
此外,還有向馬格里布和西

的非法移民。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律嚴(yán)禁
娼,對(duì)開辦
娼的任何

處罰。
L'objectif de cet engagement est de permettre la détection d'activités nucléaires clandestines dans un ENDAN.
該項(xiàng)承諾的目的是,以此偵查無(wú)核武器國(guó)家的地下核活動(dòng)。
Il en est de même pour le protocole contre l'introduction clandestine de migrants.
關(guān)于打擊走
移民問題的議定書也是這樣。
Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.
全球統(tǒng)計(jì)數(shù)字顯示,
運(yùn)移民問題日益嚴(yán)重。
Ironiquement, l'immigration clandestine est souvent la conséquence directe de politiques d'immigration restrictives.
具有諷刺意味的是,非正常移民常常是限制性移民政策造成的直接后果。
En revanche, la prostitution clandestine demeure difficilement accessible; les ONG s'emploient à toucher ces milieux.
暗娼的情形難以弄清;非政府組織正努力對(duì)這些
做工作。
La section II du projet de protocole traite de l'introduction clandestine de migrants par mer.
該議定書草案第二節(jié)涉及海上
運(yùn)移徙者。
Il ne s'agissait pas d'une politique qui concernait les migrations clandestines.
這并非一項(xiàng)有關(guān)非法移民的政策。
Des mesures ont-elles été adoptées pour dépénaliser les migrations clandestines?
是否已經(jīng)采取了任何措施,以便使無(wú)證件的移徙合法化?
L'introduction clandestine de migrants par mer continue d'augmenter.
海上被
運(yùn)的移民的
數(shù)繼續(xù)增加。
Ils n'étaient plus limités aux allégeances clandestines et ne se conformaient plus aux schémas classiques.
它們已不再局限于秘密效忠,也不一定墨守成規(guī)。
Ces directives traiteront aussi de?la?question connexe de l'introduction clandestine de migrants.
準(zhǔn)則也將探討
運(yùn)移民的有關(guān)問題。
Le problème de l'immigration clandestine en Bosnie-Herzégovine ne cesse de s'aggraver.
非正規(guī)移往波斯尼亞和黑塞哥維那是一個(gè)越來(lái)越大的問題。
Néanmoins, l'augmentation des entrées en règle ne permettra probablement pas de diminuer les migrations clandestines.
然而,非法移徙不大可能因增加正常入境而減少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com