Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook
一社會(huì)關(guān)系中的鎖眼可謂是窺伺朋友和顯擺自己的理想工具。
們?cè)鴳岩纱?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/763rkHCYBQnFo2Cv1yQVyRF1jZw=.png">在1914—1918年戰(zhàn)爭(zhēng)期間為德國(guó)
從事過間諜活動(dòng)。
進(jìn)行偵察
的行蹤
跟蹤自己妻子的丈夫
的梢了!
們
;
上搶劫,
上掠奪,做
盜;Ce trou de serrure social est l'outil idéal pour espionner ses amis ou claironner ses derniers exploits.
Facebook
一社會(huì)關(guān)系中的鎖眼可謂是窺伺朋友和顯擺自己的理想工具。
Elle devient espionne double.
她成了雙重間諜。
Les enfants sont entra?nés à espionner d'autres réfugiés et à communiquer des informations à leur sujet.
兒童受訓(xùn)偵察和報(bào)告其他難民的情況。
Ces dernières semaines, les autorités libanaises ont arrêté plusieurs individus soup?onnés d'espionner pour le compte d'Isra?l.
過去幾星期以來,黎巴嫩
局逮捕了若干涉嫌充
以色列間諜的個(gè)
。
Je vous héberge et vous m'espionnez?

東道主接待你們,你們對(duì)
進(jìn)行間諜活動(dòng)?
Ils procédaient en espionnant les victimes avant l'enlèvement et en se renseignant sur l'état de leur fortune.
它們的做法包括在綁架前監(jiān)視受害
以及分析他們的財(cái)
狀況。
Il a édicté des lois permettant au gouvernement d'espionner ses propres citoyens, en violation de la Constitution des états-Unis.
美國(guó)頒布了使政府能夠?qū)ζ涔襁M(jìn)行秘密監(jiān)視的法律,
是違反美國(guó)《憲法》的。
J'ai appris que des gens de l'ONU de votre bureau à Kampala nous espionnent! Donc, nous hébergeons des espions?
聽說,你們現(xiàn)在坎帕拉辦事處的聯(lián)合國(guó)工作
員正對(duì)
們進(jìn)行間諜活動(dòng)!所以,
們正在給間諜
東道主?
D'autres, soup?onnées d'être des espionnes, d'être liées aux rebelles ou de les soutenir, ont été arrêtées dans des zones de guerre.
還有些
由于與叛軍有關(guān)或支持叛軍,在交戰(zhàn)區(qū)被逮捕,理由是涉嫌充
間諜。
Il a fait savoir au Conseil que les autorités libanaises avaient arrêté une série de personnes soup?onnées d'espionner pour le compte d'Isra?l.
使告知安理會(huì),黎巴嫩
局已逮捕一系列涉嫌為以色列從事間諜活動(dòng)的
。
On?lui a alors donné le choix entre passer sa vie en prison ou espionner les gens qui se réunissaient à la mosquée.
他面臨兩種選擇;要么服無期徒刑,要么去監(jiān)視在清真寺舉行會(huì)議的
。
Non pour coopérer avec eux, non pour les seconder dans leur tache, mais pour les espionner et les empêcher de faire leur travail.
不是為了同他們合作,不是為了協(xié)助他們,而是為了偵察他們,妨礙他們工作。
Au Rwanda, le?génocide exploitait des stéréotypes raciaux et sexistes?: c'est ainsi que les femmes tutsi étaient?décrites comme des tentatrices maléfiques et des espionnes.
在盧旺達(dá),妄圖滅絕敵對(duì)民族的
利用了民族偏見和性別偏見,稱圖西族婦女是邪惡的巫婆和間諜。
Plusieurs personnes soup?onnées de s'être infiltrées ou d'espionner pour le compte de la partie sud du pays ont été arrêtées à Bouaké, Korhogo et Odienné.
幾個(gè)被懷疑是來自該國(guó)南部地區(qū)的滲透者和間諜在布瓦凱、科霍戈和奧迭內(nèi)遭逮捕。
Elle était accusée d'être une espionne au service des FAC.
她被控充
剛果武裝部隊(duì)奸細(xì)。
Il était accusé d'espionner pour le compte des rebelles et de les fournir en armes par l'intermédiaire de réseaux libériens directement liés au Président du Libéria.
他被控為叛亂份子刺探情報(bào),并通過直接聯(lián)到利比里亞總統(tǒng)的利比里亞網(wǎng)絡(luò)向叛亂份子提供軍火。
Si qui que ce soit fait de la contrebande ou est corrompu, il nous faut collaborer; mais vous, venir ici nous espionner; ce n'est pas une méthode correcte.
如果有任何
在走私或腐敗,
們應(yīng)該一道努力解決問題,而不是對(duì)
們進(jìn)行間諜活動(dòng);
不是正確的工作方法。
Pourtant, lorsque la jeune femme est accusée d’être une espionne au service de la Russie, elle doit fuir.
然而,
位年輕的女
被指控為俄羅斯間諜后,她不得不選擇逃亡。
Les états-Unis d'Amérique ont utilisé une sous-commission du Conseil de sécurité, la Commission spéciale des?Nations Unies (UNSCOM), pour espionner l'Iraq et fournir des rapports erronés quant à son non-respect des résolutions des Nations Unies.
美利堅(jiān)合眾國(guó)利用安全理事會(huì)的一個(gè)小組委員會(huì),即聯(lián)合國(guó)
別委員會(huì)(
委會(huì))對(duì)伊拉克進(jìn)行間諜活動(dòng),并提供關(guān)于伊拉克不遵守安全理事會(huì)決議的虛假報(bào)告。
L'allégation concernant l'enlèvement d'un civil israélien est également fausse, puisque l'intéressé est un officier de réserve qui travaille pour les services de renseignement israéliens et qui est venu de lui-même à Beyrouth afin d'espionner la résistance pour le compte d'Isra?l.
以色列指控有一名以色列平民被劫持,是歪曲事實(shí)真相,因?yàn)樵?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/Yv0roVAH8SJnSPeEGGK6rYsDnSw=.png">是為以色列情報(bào)部門工作的后備役軍官,他自己來到貝魯
為以色列刺探抵抗力量的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com