Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.
法語號跟在一個
、
、反
(非間接提
)
句子后面。語調(diào)上揚。
Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.
法語號跟在一個
、
、反
(非間接提
)
句子后面。語調(diào)上揚。
Pourquoi trouve-t-on le pronom ? celui ? ou ? celle ? dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
為什么雖然上面句子有一個
號,也有celui 這個指示代詞? 因為這段句子不是一段
句子, 它是一個肯定句字. 用口語,肯定句子常常用來
一個
題.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com