Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire ?inexpliquée?.
女

者看來并未受到這種“難以解釋
”
工資損失
困擾。



法語 助 手Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire ?inexpliquée?.
女

者看來并未受到這種“難以解釋
”
工資損失
困擾。
Les couples de lesbiennes bénéficient du droit à la procréation assistée.
女

夫婦享有協(xié)助受孕
權(quán)利。
Le Comité préparatoire a examiné le cas de l'Association lesbienne et gaie internationale.
籌備委員會審查
國際男女

者協(xié)會
問題。
égalité de droits pour les coupes lesbiennes.
女

情

等權(quán)利。
Une discrimination systématique a également été signalée à l'encontre des couples lesbiens à Fidji.
例如,報告也提到斐濟(jì)對女


夫婦
有系統(tǒng)
歧視行為。
Cependant, elle a appris que les lesbiennes sont souvent isolées dans les centres de santé.
然而,她
解到,女

者有時候會被關(guān)在診所。
Il indique qu'il n'existe pas de législation antidiscriminatoire visant à protéger les lesbiennes.
婦女法律局稱,沒有保護(hù)女

者
反歧視法。
Elle répète sa question concernant l'attention portée et les services rendus aux lesbiennes victimes de violence.
她再次詢問對遭受暴力
女

受害人是否給予
關(guān)注和幫助。
La discrimination à l'égard des homosexuels, des lesbiennes et des femmes de minorités est également interdite.
對男女

者和土著婦女
歧視也被禁止。
La Fédération des gays, lesbiennes et bisexuels organisera également de tels déjeuners de travail après les élections.
男女

和雙
聯(lián)合會也將在選舉后組織午餐會。
L'homophobie, en particulier à l'égard des lesbiennes, est perpétuée par le traitement de l'homosexualité par les médias.


恐懼癥,特別是針對女

者


恐懼癥成為大眾傳媒對待


永久化態(tài)度。
Aucun particulier et aucun groupe ne déclare en public appartenir aux communautés gay, lesbienne, bisexuelle ou transsexuelle.
根據(jù)ASZ報告,沒有任何個人或組織公開宣稱自己是
雙變。
On constate de nombreux cas de lesbiennes battues, violées et rendues enceintes ou mariées contre leur volonté.
許多案例記錄
女

者被毆打、強奸、強迫懷孕或者違背其意愿強迫結(jié)婚
情況。
Envisage-t-on d'épurer le Code pénal de toute disposition discriminatoire, comme de celle de l'article 534 concernant les lesbiennes?
他問政府是否計劃從《刑法典》中消除所有歧視
條款,例如第534條出現(xiàn)
反對女


內(nèi)容。
La législation concernant les droits des gays et des lesbiennes a beaucoup évolué en Norvège ces dernières années.
近幾年挪威在與男女

相關(guān)方面
立法取得
重大進(jìn)展。
Les organisations qui ont présenté la communication JS3 mettent quant à elles l'accent sur la vulnérabilité des lesbiennes.
共
遞交3號聯(lián)合提案
各組織還特別指出,女

者更容易受到各種暴力行為
傷害。
Mme?Pimentel demande s'il existe des mesures pour protéger les droits et la liberté d'expression des lesbiennes et des gays.
Pimentel女士詢問是否已采取措施保護(hù)男女

者
權(quán)利和言論自由。
La?Finlande est déterminée à améliorer encore la situation des lesbiennes, gays et personnes bisexuelles et transgenres sur sont territoire.
芬蘭致力于進(jìn)一步改善芬蘭男女

、雙
人和變
人
境況。
Mme Tan voudrait savoir aussi si les deux partenaires dans une relation lesbienne ont les mêmes droits qu'une épouse.
她還很想知道

關(guān)系中
兩個伴
是否都有作為妻子應(yīng)得
權(quán)利。
Recommandation 211 (2007) et résolution 230 (2007) sur la liberté d'expression et d'assemblée pour les lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels.
關(guān)于“男女

、雙
和變
者集會自由和言論自由”
第211(2007)號建議和第230(2007)號建議。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com