Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
這些工作人員中的許多人從一開始就一直為方案工作。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
這些工作人員中的許多人從一開始就一直為方案工作。
Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.
全球環(huán)境基金小額贈款方案充當該方案的秘書處。
La délégation nigériane demande donc à tous les états Membres de contribuer généreusement au Programme.
因此,尼日利亞代表團呼吁所有會員國慷慨捐輸給這個方案。
Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.
這一全符合《布魯塞爾支援最不發(fā)達國家行動綱領》的要求。
Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.
有些主題是《行動綱領》的一部分,而其他主題則對《行動綱領》肯定具有補充作用。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11?septembre.
兩場為時各半日的對話會暫時安排在9月11日。
Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.
同時,修訂后的法律加強了對受害者的醫(yī)療和保護方案。
L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.
印度正在積極執(zhí)行其在《北京行動綱要》中所做的。
Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).
聯(lián)合國志愿人員方案(志愿人員方案)。
Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
聯(lián)合國開發(fā)計劃署(開發(fā)署)。
Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).
聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署(環(huán)境署)。
La première phase du Programme d'action est en cours.
《薪酬和就業(yè)平等行動計劃》的第一階段目前正在執(zhí)行當中。
Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.
《閉會期方案》將進一步加強此類合作。
Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.
經(jīng)濟學家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地區(qū)。
Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.
環(huán)境署為本報告提供的資料。
C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.
然而實際上,比較方案仍抱有這一宏大目標。
Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.
這些目標是《聯(lián)合國發(fā)展議程》的重要組成部分。
Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.
每個部分都包括在北京會議上通過的《行動綱要》所關心的12個關鍵領域。
La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.
應該更經(jīng)常進行比較方案調(diào)查。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
請說明防止校園暴力方案產(chǎn)何種影響?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com