Il a re?u une de ces tabassées!
他給狠狠地揍了
!
Il a re?u une de ces tabassées!
他給狠狠地揍了
!
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
國記者
親當(dāng)局者追逐,有時遭毆打。
Celui qui n'appuyait pas ses coups était tabassé par les soldats jusqu'à ce qu'il frappe son partenaire plus fort.
誰打得太輕,士兵們就毆打誰,直到他更重地毆打他的伙伴。
Deux d'entre eux auraient été tabassés à coups de matraque par des soldats et soumis à un simulacre d'exécution.
據(jù)稱,其中有兩
士兵用警棍毒打,并受到了模擬處決。
Selon eux, ils étaient arrêtés de la même manière que les adultes, la nuit, emmenés dans des camps militaires et tabassés.
據(jù)說他們是和成年
樣
捕的,在晚上
抓到軍營毆打。
Il a également pu établir que les allégations de certains détenus, selon lesquelles des gardiens ou d'autres détenus les tabassaient pour les punir, étaient véridiques.
他還聽到了
羈押
員的指控,也發(fā)現(xiàn)了作為懲罰手段,
關(guān)押
員遭到看守和其他犯
毒打的證據(jù)。
Il?ne s'est pas plaint d'avoir été tabassé par les policiers.
他并沒有提出受到警官毆打的
。
à un moment donné il a convoqué le requérant dans son bureau et deux hommes qui s'y trouvaient l'ont tabassé.
他
度將

叫到辦公室里,他受到兩個
的毒打。
Lorsque des détenus refusaient de se prêter à des fouilles corporelles dans leurs cellules, ils étaient tabassés et aspergés d'un gaz qui provoquait chez certains de graves maux d'estomac.
如
拘留者拒絕在牢房搜身,將受到毆打并
噴
種氣體,這種氣體對某些囚犯造成劇烈胃痛。
Par exemple, sa femme a re?u des insultes lorsqu'elle a essayé de donner des chaussures à son mari avant qu'il soit emmené au commissariat, et ses enfants pleuraient en voyant leur père tabassé.
例如,在他
帶往警察站之前,他妻子想要給丈夫送上鞋子,這時就受到了辱罵,而他的孩子在看到父親挨打時也大聲哭泣。
Les forces de sécurité encerclaient la maison et entassaient tous les membres de la famille de force dans une seule pièce, pendant que des soldats tabassaient et insultaient la personne arrêtée avant de l'emmener.
保安部隊包圍住房,據(jù)報迫使全家
集中到房子的
個房間內(nèi),士兵使勁毆打和侮辱
捕者,而后才帶走。
Plusieurs témoins ont signalé que les ambulances couraient de grands risques lors de l'attente aux portes permettant de franchir le mur; le personnel était enlevé, tabassé ou retenu par l'armée pendant quelques heures, voire plusieurs mois.
有幾位證
報告說,救護車在等候經(jīng)過隔離墻時要冒很大的風(fēng)險,工作
員可能會遭到綁架、毆打或
軍
拘留數(shù)小時甚至數(shù)月。
Deuxièmement, l'auteur rappelle que son frère a été systématiquement tabassé pendant les interrogatoires et une autre fois aussi pour avoir tenté de communiquer avec son frère.
第二,提交
指出,其兄在審問期間不斷受到嚴(yán)重毆打;有
次是因為他企圖與其兄交談。
Trois jours plus tard, les deux adolescents ont décidé d'aller se réfugier chez leur oncle. à 8?heures du matin, alors qu'ils se rendaient chez lui à bicyclette, ils ont été arrêtés par ce même membre des LTTE, tabassés et enlevés sur sa moto.
早上8點,正當(dāng)兩名兒童在大路上騎著自行車趕往叔叔家時,
這名猛虎組織成員攔截,在毆打他們之后將他們捆在摩托車上帶走。
D'après ce même rapport, en trois occasions, des journalistes qui faisaient leur travail avaient été tabassés par des soldats des FDI ou des agents secrets et deux journalistes avaient été arrêtés ou convoqués par les autorités israéliennes pour être interrogés sur la fa?on dont ils avaient couvert les événements récents. (Jerusalem Post, 16?novembre)
根據(jù)保護新聞工作者委員會的報告,另
還有三個案件,其中正在工作的記者遭到以色列國防軍士兵或便衣的毒打,另有兩名記者
以色列當(dāng)局逮捕或傳審,他們因報道了最近的事件而受到盤問。
L'un des policiers visait l'auteur et mena?ait de l'abattre. D'autres policiers se sont approchés de lui, lui ont passé les menottes et l'ont tra?né vers la voiture de police, où ils l'ont jeté sur le capot et ont commencé à le tabasser et à lui donner des coups de pied devant ses enfants.
名警官把槍對著提交
威脅說要向他射擊,其他警官則向他走來,將他帶上手銬并把他拉向警車,將他向車蓋猛推并開始在他的孩子面前對他拳打腳踢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com