L'adsorption et l'absorption peuvent être utilisées pour concentrer des contaminants et les séparer de déchets aqueux.
吸收和吸附可用來濃縮污染
,將其與
廢
相分開。
質的,
性的 2
的[指植
] 3
溶的
狀液, (眼)房
L'adsorption et l'absorption peuvent être utilisées pour concentrer des contaminants et les séparer de déchets aqueux.
吸收和吸附可用來濃縮污染
,將其與
廢
相分開。
La déshydratation peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas aux déchets aqueux.
脫
可用
不適合

廢
的處理技術。
Elle peut être employée pour les techniques d'élimination qui ne conviennent pas pour les déchets aqueux.
脫
處理辦法可適用
那些不適合
廢
的處置技術。
Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.
預計五氯苯會從
相中消散進入沉積
或進入
。
Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.
處理前,需要使
介質,包括濕廢渣中的
蒸發(fā)掉。
Les autres applications des revêtements aqueux sont destinées à protéger les tuiles, le marbre et le béton.
性涂料還可以用
保護瓦、大理石和混凝土。
L'un des principaux soucis du concepteur est d'éviter la contamination du flux aqueux par certains ions métalliques.
一個重要設計問題是要避免
相流被某些種類的金屬離子沾污。
Le procédé japonais est basé sur la lente filtration d'un liquide aqueux à travers une résine finement broyée.
日本的離子交換工藝則需要使用一種
溶液和一種精細粉狀樹脂來實現(xiàn)樹脂對溶液的緩慢過濾。
Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne conviennent pas pour les déchets huileux.
某些處理技術不適合

廢
; 另一些不適合
油性廢
。
La phase aqueuse et la phase huileuse peuvent être toutes deux contaminées après la séparation, et nécessiter chacune un traitement.
分開后,
和油相可能都被污染,兩者可能均需處理。
Le r?le joué par la photolyse dans sa décomposition en milieu aqueux ainsi que dans l'air est considéré comme insignifiant.
媒介和
中的光分解被認為
甲型六氯環(huán)乙烷的降解中只發(fā)揮了很小的作用。
Certaines techniques de traitement ne conviennent pas pour les déchets aqueux, d'autres ne le sont pas pour les déchets huileux.
某些處理技術不適合
廢
;另一些則不適合油性廢
。
La phase aqueuse et la phase huileuse ainsi isolées peuvent, toutes les deux, être contaminées et nécessiter chacune un traitement.
進行分離處理后,
與油相
質均可能會受到污染,因此可能需要對二者分別進行處理。
La persistance de cas de diarrhée aqueuse aigu? continue d'entraver la mise en ?uvre des mesures de prévention et de contr?le.
急性
腹瀉正
流行,仍給防治措施帶來挑戰(zhàn)。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,
生生
對十氯酮的接觸部分是通過
,部分是通過泥沙。
Les processus d'adsorption et d'absorption peuvent être utilisés pour concentrer des contaminants et les séparer de déchets aqueux et de flux gazeux.
吸附和吸收工藝可用
濃縮污染
并將之從液態(tài)廢
或從汽態(tài)廢
中分離出來。
Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).
殘留
包括一種無機鈉鹽的
溶液,即氯化納、重碳酸納和氟化納。
Dans les milieux aqueux à pH alcalin, l'hydrolyse contribue à son élimination globale mais dans les conditions naturelles, elle ne joue qu'un r?le mineur.
解中甲型六氯環(huán)乙烷
堿性
溶液中的整體消除是一種重要方式,但是
環(huán)境條件下意義不大。
Dans ces contacteurs, la dispersion des flux organique et aqueux est obtenue par rotation, puis la séparation des phases par application d'une force centrifuge.
此類接觸器利用轉動來達到有機相與
相的分散,然后借助離心力來分離開這兩相。
Ce projet comporte deux volets?: gestion de la demande d'eau et atténuation des effets de l'urbanisation sur les ressources en eau et les milieux aqueux.
該項目共有兩個組成部分:對
的需求實行管理,以及減輕城市化對
資源和
生系統(tǒng)的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com