轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

autel

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

autel TEF/TCF

音標(biāo):[otεl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. (古代)壇;石供桌
dresser [élever] un autel 設(shè)一個(gè)
dresser [élever] des autels à qn〈引申義〉把某人奉若神明

2. 【宗
ma?tre autel
sacrifice de l'autel 彌撒
s'approcher de l'autel 領(lǐng)圣體
aller à l'autel 〈轉(zhuǎn)義〉結(jié)婚
conduire [suivre] une personne à l'autel 〈轉(zhuǎn)義〉與某人結(jié)婚

3. 〈轉(zhuǎn)義〉宗, 會(huì) 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • messe   n.f. 彌撒;彌撒曲

聯(lián)想詞
ma?tre-autel壇;sanctuaire廟宇內(nèi)殿,神堂;tabernacle窩棚;temple廟宇,寺院;sacrifice品,供品,犧;église會(huì),堂;retable壇后部所置裝飾屏;offrande獻(xiàn);chapelle堂,禮拜堂;sarcophage石棺;sacristie圣器收藏室;

Ne sacrifions pas la santé sur l'autel du profit.

我們絕不能為了利潤(rùn)而犧健康。

Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

我們正在為一項(xiàng)原則而斗爭(zhēng),不應(yīng)為了權(quán)宜之計(jì)而犧這一原則。

Cependant, on ne peut sacrifier le développement sur l'autel absolutiste de la défense de l'environnement.

與此同時(shí),也不能在絕對(duì)主義環(huán)境保護(hù)上犧發(fā)展。

La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

體面工作不能替代環(huán)境可持續(xù)性。

Nous ne voulons pas que l'ONU soit sacrifiée sur l'autel des politiques tragiques et irresponsables.

我們不希望聯(lián)合國(guó)成為可悲和不負(fù)責(zé)任政策品。

On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.

人們還會(huì)把甜食和酒壇放在祖先上來(lái)對(duì)祖先拜。

Pendant trop longtemps, les populations autochtones des Philippines ont été sacrifiées sur l'autel du prétendu développement.

太長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),菲律賓為了所謂發(fā)展已經(jīng)犧了土著民族。

Toutefois, un nombre non négligeable d'autels et de lieux saints échappent à la protection des associations.

但數(shù)量可觀神殿和圣地仍未得到社會(huì)保護(hù)。

La nécessité d'aller vers un sérieux désarmement nucléaire est sacrifiée sur l'autel de la règle du consensus.

為服從協(xié)商一致規(guī)則,而犧了進(jìn)行嚴(yán)肅核裁軍必要性。

Elles sacrifient tout ce qui est bon dans la vie, y compris le sublime, à l'autel de leur cupidité.

它們?yōu)榱俗砸?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">貪婪犧了生活所有美好事物,包括崇高義。

Il ne faudrait pas sacrifier ces succès sur l'autel du fanatisme et de la politique du bord de l'ab?me.

不應(yīng)在狂熱主義和邊緣政策壇上犧掉。

Un trop grand nombre de nations, développées et en développement, croient qu'il faut sacrifier l'environnement à l'autel de la croissance.

太多國(guó)家,包括發(fā)達(dá)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家,都認(rèn)為,在增長(zhǎng)上,環(huán)境必定成為品。

Changez le prêtre, ?tez l’autel, détachez les tableaux, emportez les statues, rien n’est changé, c’est toujours la maison de Dieu !

即使換了牧師、撤下拆除圖畫、取走雕塑,也不會(huì)有任何變化,圣彼得永遠(yuǎn)是上帝居所!

Les droits et la dignité du peuple américain sont également sacrifiés à l'autel des désirs égo?stes de ceux qui détiennent le pouvoir.

美國(guó)人民權(quán)利和尊嚴(yán)也因?yàn)槟切┊?dāng)權(quán)者自私欲望而犧了。

Le monde ne peut pas sacrifier sa sécurité climatique collective sur l'autel du profit privé ou de concepts bornés de propriété intellectuelle.

世界不能為了私人盈利或過(guò)時(shí)知識(shí)產(chǎn)權(quán)狹隘概念而犧集體氣候安全。

De ce fait, le droit international et les priorités stratégiques de notre région courent le risque d'être sacrifiées sur l'autel de l'opportunisme politique.

因此,國(guó)際法和我們地區(qū)戰(zhàn)略優(yōu)先考慮有可能成為政治權(quán)宜之計(jì)壇上品。

Les bureaux régionaux ou bureaux de pays travaillant avec succès ne doivent pas être sacrifiés sur l'autel d'un nouveau schéma de représentation hors Siège.

不應(yīng)僅僅由于采用新外地代表模式就犧成功區(qū)域/國(guó)家辦事處。

En d'autres termes, il nous faut impérativement sortir du cercle vicieux qui condamne au sacrifice de l'autre sur l'autel de la défense de la civilisation.

換言之,在捍衛(wèi)文明壇上以犧他人為代價(jià)惡性循環(huán)必須打破。

Néanmoins, le Tribunal reste déterminé à achever rapidement les procès, sans sacrifier l'intégrité du processus judiciaire et sans sacrifier la justice à l'autel de la rapidité.

然而,法庭仍然決心迅速完成審判,但不犧司法進(jìn)程完整性、公平審判必要性,以及迅速結(jié)案必要性。

Beaucoup d'enfants sont sacrifiés sur l'autel de la cupidité, de l'orgueil ou des préjugés, lesquels sont souvent liés à des différences de culture ou d'origine ethnique.

許多兒童成為貪婪、狂妄或偏品,這種偏常常產(chǎn)生于文化或種族血統(tǒng)差別。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 autel 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。