Le fameux bouddha ??kyamuni est le fondateur du bouddhisme.
著名的佛陀釋迦牟尼是佛
的創(chuàng)始人。
,菩薩
)
,
拜
;
徒的,佛
的;
的;
;Le fameux bouddha ??kyamuni est le fondateur du bouddhisme.
著名的佛陀釋迦牟尼是佛
的創(chuàng)始人。
Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!
放下屠刀,立地成佛!
43. Le fait de voir ces deux statues de bouddha correspond à la vue de bouddha lui-même.
見到了這兩尊佛
就
見到了佛祖本人。
Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.
以這個(gè)菩薩代替了傳統(tǒng)的外來菩薩,十世紀(jì)的和尚們出
民族主義考慮。
Le bouddha assis et le bouddha debout représentent la performance la plus haute de la sculpture à cet époque-là.
此一睡佛一臥佛,代表了當(dāng)時(shí)雕刻藝術(shù)的最高成就.
Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont su titué, par souci de nationalisme, au traditio el bouddha d'importation.
十世紀(jì)的和尚們出
民族主義考慮,以這個(gè)菩薩取代了傳統(tǒng)的外來菩薩。
50. Donc, les moines du temple ont changé les deux statues de bouddha dans les temples de Dazhao et de Xiaozhao.
是,寺里的僧人就把大、小昭寺兩處的佛
進(jìn)行了對(duì)調(diào)。
Jusqu’à la fin des événements, la statue du portrait du bouddha de douze ans put être préservée dans le temple de Dazhao.
直到事態(tài)逐漸緩和之后,佛祖的十二歲

才重見天日,并從此留在了大昭寺。
Dans un village au fin fond de la montagne, on a trouvé une stupa construite par le seul bouddha vivant dans la région--Quelle persévérance!
在四川的藏區(qū)的這個(gè)佛塔是一個(gè)當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">活佛親手修建的,從設(shè)計(jì)到完工全部由他一人所為, 可見有多大的毅力和耐心!
Quand je suis montée au dernier étage de cette pagode, j'ai apercu deux yeux de bouddha qui me contemplaient. Et je leur ai rendu--les yeux de biche.
沿著十萬佛塔盤旋而上, 看到的是一雙慧眼凝視著你, 我卻報(bào)以嫵媚的一笑.
Après avoir déplacé la statue du portrait de bouddha de douze ans au temple de Dazhao, et l’avoir caché dans ce Hall et bloqué la porte à l’aide de boue.
十二歲

移到大昭寺后,就藏在這間神殿內(nèi),并用泥將門封了起來。
La décision des Taliban de détruire les bouddhas de Bamyan a soulevé un tollé international, et plusieurs initiatives multilatérales et bilatérales ont été prises pour tenter d'éviter cette destruction sans succès.
塔利班決定摧毀巴米揚(yáng)大佛,引起國(guó)際公憤,采取了一些國(guó)際和雙邊倡議,以期改變這項(xiàng)摧毀決定,但沒有成功。
44. Les croyants de tous les endroits viennent ici, et se prosternent en trois étapes. Ils prient fidèlement devant la porte afin d’obtenir la protection de la statue de bouddha de douze ans.
各地的信眾千里迢迢,三步一個(gè)長(zhǎng)頭,來到這里,虔誠(chéng)地在門前朝拜,就是希望能得到十二歲

的福澤。
La rencontre a également donné lieu au lancement d'une nouvelle initiative contre la destruction intentionnelle du patrimoine culturel - à savoir, la réponse de la communauté internationale à la destruction des bouddhas de Bamiyan.
它還針對(duì)有意破壞文化遺產(chǎn)發(fā)起新的倡導(dǎo)——國(guó)際對(duì)巴米揚(yáng)佛象造成破壞作出的反應(yīng)。
La destruction récente des bouddhas de Bamiyan en Afghanistan est l'exemple le plus frappant de ce type de crime, dans lequel l'intolérance religieuse, l'extrémisme et la philosophie totalitaire ont engendré une tragédie culturelle pour le monde entier.
最近在阿富汗將巴米亞佛
摧毀的做法是這種犯罪最為明顯的實(shí)例,在這場(chǎng)犯罪中,宗
不容忍、極端主義和專制哲學(xué)導(dǎo)致了全世界的文化悲劇。
Dans le même esprit, je me félicite de la récente adoption de la Déclaration de l'UNESCO sur la destruction intentionnelle du patrimoine culturel, dont les états ont demandé l'élaboration à l'UNESCO à la suite de la destruction intentionnelle des bouddhas de Bamyan.
本著同樣的精神,我歡迎最近通過了
科文組織《關(guān)
蓄意破壞文化遺產(chǎn)的宣言》。 該宣言是
科文組織在巴米揚(yáng)的佛
被蓄意破壞后應(yīng)各國(guó)的要求草擬的。
Or, c'est parce que l'avenir de l'Afghanistan me préoccupe que je me vois une fois encore dans l'obligation de déplorer profondément la destruction par les Taliban de statues anciennes et de reliques en Afghanistan, en particulier des deux superbes statues géantes du Bouddha à Bamyan.
但是,正是因?yàn)槲谊P(guān)注阿富汗的未來,我才再次對(duì)塔利班毀壞阿富汗的古老雕
和文物、尤其是巴米揚(yáng)的兩座珍貴的大佛
深表遺憾。
En avril, après la destruction des bouddhas de Bamyan, le commandant Ahmed Chah Massoud s'est rendu en France et en Belgique où il s'est entretenu avec le Ministre fran?ais des affaires étrangères et le Haut Représentant pour la politique extérieure et de sécurité commune de l'Union européenne, et est intervenu devant le Parlement européen.
巴米揚(yáng)大佛被摧毀后,艾哈邁德·沙阿·馬蘇德司令在4月訪問了法國(guó)和比利時(shí),與法國(guó)外交部長(zhǎng)和歐洲聯(lián)盟共同外交和安全政策高級(jí)代表會(huì)晤,并在歐洲議會(huì)講話。
L'intransigeance des Taliban s'est de nouveau manifestée lorsqu'ils se sont attelés en mars à la destruction délibérée des deux inestimables bouddhas de Bamyan, sans prêter la moindre attention au sentiment d'indignation que cette action a soulevé non seulement dans le reste du monde mais aussi parmi un grand nombre d'Afghans, dont le patrimoine se trouvait ainsi systématiquement saccagé.
他們?cè)?月再次表現(xiàn)了頑固態(tài)度,逕自蓄意炸毀兩座無價(jià)的巴米揚(yáng)佛
,無視這一行動(dòng)在全世界以及在文化遺產(chǎn)遭到有計(jì)劃破壞的許多阿富汗人中引起的憤慨。
XGN-12-six du Bouddha soufre anneau équipements de commutation réseau.
XGN-12型六佛化硫環(huán)網(wǎng)開關(guān)設(shè)備。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com