Des broutilles de cette nature ne peuvent s'appliquer à une situation dont dépend l'avenir d'un peuple ou lorsqu'il y a une menace grave sur la paix ou la sécurité d'une région.
此類性質(zhì)
技術(shù)問題不能適用于涉及人民命運(yùn)
局勢(shì)或嚴(yán)重危及該區(qū)域和平與安全
情況。
小樹枝點(diǎn)火
東西;無關(guān)緊要
事情,無意義
事物
事情上浪費(fèi)時(shí)間。(貝納諾斯) Des broutilles de cette nature ne peuvent s'appliquer à une situation dont dépend l'avenir d'un peuple ou lorsqu'il y a une menace grave sur la paix ou la sécurité d'une région.
此類性質(zhì)
技術(shù)問題不能適用于涉及人民命運(yùn)
局勢(shì)或嚴(yán)重危及該區(qū)域和平與安全
情況。
Comme le montrent les rapports, si tous les pays menacés de tomber sous le coup de l'Article 19 payaient les montants minimaux calculés par comparaison des montants nets, l'Organisation ne recevrait que 9?millions de dollars de plus?: une broutille par rapport aux arriérés du pays dont la quote-part est la plus élevée -?pour lequel, soit dit en passant, le fait de comparer les montants nets n'aurait aucun effet.
如一些報(bào)告顯示,如果所有受到第十九條適用威脅
國(guó)家均支付按照凈額與凈額比較計(jì)算得出
最低限度數(shù)額,本組織
額外財(cái)政收入只增加900萬美元;這與該主要繳款國(guó)
欠款相比只不過九牛一毛,而這個(gè)主要繳款國(guó)卻
幸免于受到實(shí)行凈額與凈額比較
方法
影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com