Le Général déjeune avec son conseiller diplomatique. C'est le printemps et le Général, soudain bucolique, se met, entre poire et fromage, à déclamer des alexandrins majestueux.
某年春天,戴高樂將軍和他
外交顧問共進(jìn)午餐。將軍一時詩興大發(fā),在吃水果和奶酪時,高聲朗誦莊嚴(yán)
亞歷山大體詩句后問:“你至少知道這是誰
詩作吧?”
,鄉(xiāng)間
主義

,魔法





